un dari abbàcu
التعريفات والمعاني
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Un, aphérèse en Sicilien du mot (Nun) du Latin non, dari du latin dare (« donner ») et abbàcu, du grec ancien ἀβακῶ, abakõ (« j’ai de la tranquillité »).
=== Locution verbale ===
un dari abbàcu \ˈun ˈd̪a.ɾɪ ab.ˈba.kʊ\
Ne pas donner de répit.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « un dari abbàcu [Prononciation ?] »
=== Références ===
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « un dari abbàcu »