umanitat

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === umanitat féminin Variante de humanitat. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Occitan == === Étymologie === Du latin humanitatem, accusatif de humanitas. === Nom commun === umanitat \ymaniˈtat\ (graphie normalisée) féminin Humanité. E se pòt dire a la vista d’aquesta divina coïncidéncia que dins lo domeni de l’especulacion filosofica e esperitala, l’umanitat aviá fach un pas qualitatiu en avant. — (Pierre Pessemesse, Lo mistèri de la Santa Trinitat) Et on peut dire à la vue de cette divine coïncidence que dans le domaine de la spéculation philosophique et spirituelle, l’humanité avait fait un pas qualitatif en avant. === Prononciation === (Languedocien) : [ymaniˈtat] (Provençal) : [ymaniˈta] France (Béarn) : écouter « umanitat [ymaniˈtat] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage