ulcerado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === ulcerado \ul.θeˈɾa.ðo\ Participe passé masculin singulier de ulcerar. === Prononciation === Madrid : \ul.θeˈɾa.ðo\ Séville : \ul.θeˈɾa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \ul.s(e)ˈɾa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \ul.seˈɾa.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === ulcerado \uɫ.sɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \uw.se.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de ulcerar. === Prononciation === Lisbonne: \uɫ.sɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \uɫ.sɨ.ɾˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \uw.se.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \uw.se.ɽˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \uw.se.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \uw.se.ɾˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \uɫ.sɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \uɫ.sɛ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \uɾ.se.ɾˈa.dʊ\ Dili: \uɫ.sɨ.ɾˈa.dʊ\ === Références === « ulcerado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage