ulcero
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
ulcero \ulˈθe.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ulcerar.
=== Prononciation ===
Espagne : \ulˈθe.ɾo\
Amérique Latine : \ulˈse.ɾo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin ulcus, ulceris avec le suffixe nominal -o.
=== Nom commun ===
ulcero \ul.ˈt͡se.ro\
(Médecine) Ulcère.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ulcero [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin ulcus, ulceris avec le suffixe nominal -o.
=== Nom commun ===
ulcero \ul.ˈʦɛ.rɔ\
Ulcère, ulcération (plaie).
==== Synonymes ====
abceso
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de ulcus, ulceris (« plaie, ulcère »).
=== Verbe ===
ulcero, infinitif : ulcerāre, parfait : ulcerāvi, supin : ulcerātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Ulcérer, blesser.
nondum ulcerato Philocteta serpentis morsu — (Cicéron. Fat. 16, 36)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
non ancilla tuum jecur ulceret ulla — (Horace. Ep. 1, 18, 72)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Références ===
« ulcero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
ulcero \uɫ.ˈse.ɾu\ (Lisbonne) \uw.ˈse.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ulcerar.