ulcero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === ulcero \ulˈθe.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ulcerar. === Prononciation === Espagne : \ulˈθe.ɾo\ Amérique Latine : \ulˈse.ɾo\ == Espéranto == === Étymologie === Du latin ulcus, ulceris avec le suffixe nominal -o. === Nom commun === ulcero \ul.ˈt͡se.ro\ (Médecine) Ulcère. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ulcero [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin ulcus, ulceris avec le suffixe nominal -o. === Nom commun === ulcero \ul.ˈʦɛ.rɔ\ Ulcère, ulcération (plaie). ==== Synonymes ==== abceso == Latin == === Étymologie === Dénominal de ulcus, ulceris (« plaie, ulcère »). === Verbe === ulcero, infinitif : ulcerāre, parfait : ulcerāvi, supin : ulcerātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Ulcérer, blesser. nondum ulcerato Philocteta serpentis morsu — (Cicéron. Fat. 16, 36) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) non ancilla tuum jecur ulceret ulla — (Horace. Ep. 1, 18, 72) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Références === « ulcero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === ulcero \uɫ.ˈse.ɾu\ (Lisbonne) \uw.ˈse.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ulcerar.