uèla

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin uvitta (« petit grain de raison »). === Nom commun === uèla \'ɥɛlo̯\ féminin (graphie normalisée) (Anatomie) Luette, partie charnue, saillante, mobile et contractile, au milieu du voile du palais, à l’entrée du gosier. Fau durar lo plaser de l’aiga que me ven refrescar la garganta. Me ven calinhar l’uèla en passant, abans de davalar lentament dins l’esofague. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014  [1]) Je fais durer le plaisir de l’eau qui vient me rafraîchir la gorge. Elle vient caresser la luette en passant, avant de descendre lentement dans l’œsophage. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage