trufaire
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de trufar, avec le suffixe -aire.
=== Adjectif ===
trufaire \tryˈfajre\ masculin (graphie normalisée)
Moqueur.
Un rire trufaire.
Un rire moqueur.
De paraulas trufairas.
Des paroles moqueuses.
=== Nom commun ===
trufaire \tryˈfajre\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : trufaira)
Moqueur.
Marchand de truffes, de pommes de terre.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « trufaire [tryˈfajre] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2