trebol

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin turbulare. === Adjectif === trebol \tɾeˈβul\ (graphie normalisée) Trouble. D’aiga trebola. De l’eau trouble. Un afar trebol. Une affaire trouble. L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol. — (Christian Laux, Joan Delcaire, 2003) L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol. ==== Dérivés ==== aiga trebola ==== Synonymes ==== emocion baticòr esmoguda treble === Nom commun === trebol \tɾeˈβul\ masculin (graphie normalisée) Trouble, désordre. Émoi, émotion. Al mitan de la Cort, qu'es dins un grand trebol, Aelis apareis, Aelis la joventa. — (Prosper Estieu, Lo Romancero Occitan, 1912) Au milieu de la Cour, qui est dans un grand émoi, Aelis apparaît, Aelis la jeune. ==== Synonymes ==== treboladís trebolament trebolèri trebolum ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== trebolador trebolaire trebolar trebolici trebolina === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage