trebol
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin turbulare.
=== Adjectif ===
trebol \tɾeˈβul\ (graphie normalisée)
Trouble.
D’aiga trebola.
De l’eau trouble.
Un afar trebol.
Une affaire trouble.
L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol. — (Christian Laux, Joan Delcaire, 2003)
L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol.
==== Dérivés ====
aiga trebola
==== Synonymes ====
emocion
baticòr
esmoguda
treble
=== Nom commun ===
trebol \tɾeˈβul\ masculin (graphie normalisée)
Trouble, désordre.
Émoi, émotion.
Al mitan de la Cort, qu'es dins un grand trebol, Aelis apareis, Aelis la joventa. — (Prosper Estieu, Lo Romancero Occitan, 1912)
Au milieu de la Cour, qui est dans un grand émoi, Aelis apparaît, Aelis la jeune.
==== Synonymes ====
treboladís
trebolament
trebolèri
trebolum
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
trebolador
trebolaire
trebolar
trebolici
trebolina
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage