transi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Participe passé du verbe transir. (Adjectif) Du participe passé du verbe transir. (Nom) Le terme apparaît au XIIe siècle dans l’acception de « transi de vie », c’est-à-dire « trépassé ». === Adjectif === transi \tʁɑ̃.zi\ masculin Engourdi. Le jour se lève. La rosée tombe des arbres en grosses gouttes. Les trois hommes sont transis. Toute la fatigue de leur équipée pèse sur eux. — (G.-A. Bichet, Évadés !..., Nancy : Impr. de E. Spillmann, 1945, p. 148) Pataugeant dans la boue, trempés de pluie, transis de froid, les soldats romains perdaient courage. — (Yann Brékilien, La louve et le sanglier, éd. du Rocher, 1985, p. 387) Elle tombe puis glisse lentement, dessinant sur ma peau une douce ligne sinueuse qui réchauffe mon corps transi. — (Imane Humaydane Younes, Mûriers sauvages, éd. Verticales, 2007) Sans compter que je suis transie de froid parce que mon mini-short et ma camisole ne sont pas du tout appropriés à ce vent froid, ce qui fait que j’ai la chair de poule et certainement le nez rouge. — (Rose-Line Brasset, Juliette à Venise, éd. Hurtubise, 2024, p. 145) Le vent souffle, glacial, sur tout ce monde qui paraît transi, qui fait piètre mine sous ce ciel d’hiver. — (Pierre Loti, Voyage de quatre officiers au Monténégro, 1882, page 254) Dont l’excès de passion rend tremblant et interdit. Un amoureux transi. ==== Synonymes ==== engourdi (1) ==== Traductions ==== === Nom commun === transi \tʁɑ̃.zi\ masculin (Art, Religion) Œuvre, en général une sculpture, représentant la mort humaine de façon réaliste, par exemple par un squelette, par un cadavre, dans l'art funéraire de la fin du Moyen Âge et de la Renaissance. Le terme transi, du verbe transir, signifie étymologiquement « aller, passer (du latin ire) au-delà (du latin trans-) », c'est-à-dire mourir, de la même manière que le plus moderne trépassé. Contrairement au gisant représentant un personnage couché et endormi, dans une attitude béate ou souriante, le transi représente le défunt de façon réaliste, nu, voire en putréfaction. Les transis des livres d’heures et les illustrations du Dict des trois morts et des trois vifs insistent sur le cadavre et les signes de la décomposition. — (Maurice Daumas, Images et sociétés dans l’Europe moderne : 15e-18e siècles, Armand Colin, 2000) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== gisant danse macabre dict des trois morts et des trois vifs === Forme de verbe === transi \tʁɑ̃.zi\ Participe passé masculin singulier de transir. === Prononciation === La prononciation \tʁɑ̃.zi\ rime avec les mots qui finissent en \zi\. \tʁɑ̃.zi\ ou (Vieilli) \tʁɑ̃.si\ France (Nancy) : écouter « transi [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === transi sur l’encyclopédie Wikipédia