traison
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin traditio (« abandon, soumission, tradition »), dérivé de trādō (« abandonner, laisser » ; « enseigner »), dont tradition est un doublet étymologique.
=== Nom commun ===
traison *\Prononciation ?\ féminin
Trahison.
Perçoivre te fera com as male penséeEt la grant traïson qu’as envers lui menée, — (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
traïson (le tréma, dans les éditions modernes, est pour indiquer la prononciation)
treison, treïson
==== Apparentés étymologiques ====
traïr
traïtre
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : treason
Français : trahison