traison

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin traditio (« abandon, soumission, tradition »), dérivé de trādō (« abandonner, laisser » ; « enseigner »), dont tradition est un doublet étymologique. === Nom commun === traison *\Prononciation ?\ féminin Trahison. Perçoivre te fera com as male penséeEt la grant traïson qu’as envers lui menée, — (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== traïson (le tréma, dans les éditions modernes, est pour indiquer la prononciation) treison, treïson ==== Apparentés étymologiques ==== traïr traïtre ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : treason Français : trahison