tots
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Forme de nom commun ===
tots
Pluriel de tot.
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif indéfini ===
tots \ˈtut͡s\ (graphie normalisée)
(Gascon) (Limousin) Masculin pluriel de tot.
Queste còp, tots los presents aprofecheren l'espectacle. — (Joan Ganhaire, Vautres que m'avètz tuada, 2013 [1])
Cette fois, tous les présents profitèrent du spectacle. (Limousin)
E tots dus, batlèu, qu'èram asseduts dens ua glèisa au ras d'inconeguts. — (Miquèu de Camelat, L'espiga aus dits, 1934 [1])
Et tous deux, bientôt, nous étions assis dans une église au côté d'inconnus. (Gascon)
=== Références ===
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage