tornillo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de torno, avec le suffixe -illo.
=== Nom commun ===
tornillo \toɾˈni.ʎo\ masculin
Vis.
El tornillo de Arquímedes
la vis d’Archimède.
tornillo sin fin
vis sans fin
Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...) — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)
==== Dérivés ====
atornillar
desatornillar
destornillar
=== Prononciation ===
Madrid : \toɾˈni.ʎo\
Séville : \toɾˈni.ʝo\
Mexico, Bogota : \t(o)ɾˈni.ʝo\
Santiago du Chili, Caracas : \toɾˈni.ʝo\
Montevideo, Buenos Aires : \toɾˈni.ʒo\
Venezuela : écouter « tornillo [toɾˈni.ʝo] »
=== Voir aussi ===
tornillo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage