tondeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Il est pour *tomdeo [1] du même radical que le grec ancien τέμνω, témno (« couper »). Voyez tundo, tundĕre, tŭtŭdi, tunsum (« frapper, broyer »).
=== Verbe ===
tondeō, infinitif : tondēre, parfait : totondī, supin : tonsum (Deuxième conjugaison) transitif (voir la conjugaison)
Tondre, couper les cheveux, l’herbe, etc.
ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit. — (Cicéron, Tusc. 5, 20, 58)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Paitre, brouter.
tondet equs pratum, petit hunc leo. — (Ésope, De leone et equo)
Le Loup et le Cheval
Dévorer, se repaitre de.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dépouiller de.
adibo hunc… itaque tondebo auro usque ad vivam cutem. — (Plaute, Bacch. 2, 3, 8)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
amputo, mutilo, trunco
==== Dérivés ====
=== Références ===
« tondeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « tondeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage