tondeo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Il est pour *tomdeo [1] du même radical que le grec ancien τέμνω, témno (« couper »). Voyez tundo, tundĕre, tŭtŭdi, tunsum (« frapper, broyer »). === Verbe === tondeō, infinitif : tondēre, parfait : totondī, supin : tonsum (Deuxième conjugaison) transitif (voir la conjugaison) Tondre, couper les cheveux, l’herbe, etc. ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit. — (Cicéron, Tusc. 5, 20, 58) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Paitre, brouter. tondet equs pratum, petit hunc leo. — (Ésope, De leone et equo) Le Loup et le Cheval Dévorer, se repaitre de. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Dépouiller de. adibo hunc… itaque tondebo auro usque ad vivam cutem. — (Plaute, Bacch. 2, 3, 8) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== amputo, mutilo, trunco ==== Dérivés ==== === Références === « tondeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] « tondeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage