tombolo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De l’italien tombolo. === Nom commun === tombolo \tɔ̃.bo.lo\ masculin (Géographie) Cordon de sédiments reliant deux étendues terrestres. Tombolo : il relie l’île au continent. — (Mots fléchés du Direct Matin Lyon du 30 septembre 2016) Des Vieux Salins à la presqu'île de Giens en passant par les rivages séduisants du double tombolo – deux langues de terre cernées par la mer et séparées par une lagune –, on peut poser sa serviette sur une trentaine de plages différentes, aux paysages aussi variés que préservés.— (Jean Tiffon, À Hyères, des plages pour toutes les envies, Le Figaro, 26 juin 2021) Ultérieurement après leur formation, ces îles ont été reliées au rivage actuel par des tombolos, ces structures géomorphologiques littorales typiques sont des cordons sableux construits par l’accumulation de sable en arrière des îles.— (Naïma Hamoumi, Mohamed Adnane Ouzzine, Les droits inaliénables du Maroc sur ses frontières maritimes dans le Détroit de Gibraltar et la mer Méditerranée, Média 24, 11 janvier 2022) Au bord de l’eau, dans certaines anses protégées, sur le tombolo et en bas du versant sud du cap Enragé se dressent des peuplements de Peupliers faux-tremble. — (Daniel Fortin, Michel Famelart, Arbres, arbustes et plantes herbacées du Québec (et de l’est du Canada), tome 2, Éditions du Trécarré, 1990, page 194) ==== Hyperonymes ==== cordon littoral ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tombolo figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lagune, île. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tombolo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Tombolo sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === De l’italien tombolo. === Nom commun === tombolo \tɒmˈbəʊləʊ\ (Géographie) Bande de sable entre une deux étendues de terre, tombolo. A salient is an accretion formation that does not reach the breakwaters; a tombolo is attached to a breakwater. Un saillant est une accrétion qui n’atteint pas les brise-lames, un tombolo est au niveau du brise-lame. — (J. William Kamphuis, Introduction to Coastal Engineering and Management, World Scientific, 2000, page 374) == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tombolo \tom.ˈbo.lo\ (Jeux d’argent) Tombola, sorte de loterie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === ==== Bibliographie ==== tombolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Ido == === Étymologie === De l’italien tombolo, tombola. === Nom commun 1 === tombolo \tɔm.ˈbɔ.lɔ\ (Géographie) Tombolo. === Nom commun 2 === tombolo \tɔm.ˈbɔ.lɔ\ Tombola. == Italien == === Étymologie === (sens 2) (Date à préciser) Du latin tumulus. === Nom commun === tombolo \ˈtom.bo.lo\ masculin Tambour à dentelle, coussin pour travailler la dentelle avec les fuseaux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Géographie) Tombolo, bande de sable entre une deux étendues de terre, tombolo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === tombolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « tombolo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « tombolo », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tombolo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tombolo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tombolo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « tombolo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage