tomba

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === tomba \tɔ̃.ba\ Troisième personne du singulier du passé simple de tomber. Il tomba dans le servantisme le plus minutieux et le plus astringent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tomba [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « tomba [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « tomba [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === tomba sur l’encyclopédie Wikipédia == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tomba féminin Tombe. E com seré trespassat d'aquest món,letres diran sobre la mia tomba:"Plena de seny no tinguau a gran bomba,car per vós muyr e vag no sabent hon." — (Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « tomba [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tomba \ˈtom.ba\ féminin Tombe. ==== Dérivés ==== silenzio di tomba (« silence de tombe ») === Prononciation === Italie : écouter « tomba [Prononciation ?] » === Voir aussi === tomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) tomba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === tomba \ˈtɔmba\ ou \ˈtomba\ (Indénombrable) Brocart. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France : écouter « tomba [ˈtomba] » === Références === « tomba », dans Kotapedia == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tomba \Prononciation ?\ Panier. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin tomba. === Nom commun === tomba \ˈtun.βo̯\ féminin (graphie normalisée) Tombe. La tomba, la trobèri sens dificultat. Una tomba de familha, amb qualques noms dessús. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  [1]) La tombe, je l'ai trouvée sans difficulté. Une tombe de famille, avec quelques noms dessus. ==== Synonymes ==== cròs clòt === Forme de verbe === tomba \ˈtun.βo̯\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tombar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tombar. La boneta li tomba sus los uelhs. — (Joan Ganhaire, Lo viatge aquitan, 2000  [1]) Le bonnet lui tombe sur les yeux. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « tomba [ˈtun.βo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === tomba \ˈtõ.bɐ\ (Lisbonne) \ˈtõ.bə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tombar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tombar.