toinen
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de kaksi.
=== Adjectif 1 ===
toinen \ˈtoi.neⁿ\ ordinal
Deuxième, second.
Tämä on jo toinen kerta, kun näin tapahtuu.
C’est déjà la deuxième fois que cela arrive.
Vaalien toisella kierroksella…
Au second tour des élections…
Deux.
joka toinen kerta
une fois sur deux, tous les deux fois
joka toinen päivä
un jour sur deux, tous les deux jours
toiseksi viimeinen
avant-dernier, un avant le dernier
==== Dérivés ====
toka, 2.
=== Adjectif 2 ===
toinen \ˈtoi.neⁿ\
Autre (entre une série connue, interne).
Missä on toinen kenkäpari?
Où est l’autre paire de chaussure ?
Saanko toisen palan kakkua?
Est-ce que je peux avoir une autre/une deuxième part de gâteau ?
Toisistaan riippumatta
Indifféremment de l’un de l’autre.
Auttaa toisia ihmisiä.
Aider les autres gens.
Virran toisella puolella.
Sur l’autre coté du fleuve.
Vetäisitkö lakanan toisesta päästä?
Pourrais-tu tirer l’autre bout du drap ?
Se. pronominal
He lyövät toisiaan.
Ils se donnent des coups.
Tapasimme toisemme kirpputorilla.
Nous nous sommes rencontrés au marché aux puces.
Entre-. réciproque
Katsoimme toinen toisiamme.
Nous nous entre-regardions.
=== Pronom ===
toinen \ˈtoi.neⁿ\
Autre.
Un … l’autre.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
muu (usage différent)
==== Dérivés ====
(nom) toisto
(verbe) toistaa, toistua
(adverbe) toisaalta, toisaalla, toisaalle, toisin
(affixe) tois-
=== Prononciation ===
Finlande : écouter « toinen [Prononciation ?] »