tiras
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
tiras \ti.ʁa\
Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe tirer.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « tiras [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
tiras \ˈtiː.ras\
Forme mutée de diras par durcissement (d → t) (d → t).
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
tiras \ˈti.ɾas\
Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de tirar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈti.ɾas\
Séville : \ˈti.ɾah\
Mexico, Bogota : \ˈti.(ɾa)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈti.ɾah\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈti.ɾas\
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
tiras \ˈti.ras\
Présent du verbe tiri (transitif).
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tiras \Prononciation ?\
(Imprimerie, Médias) Tirage, diffusion d'un ouvrage, d'un journal, d'une estampe, d'un dessin lithographié.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
oplah
== Occitan ==
=== Forme de verbe ===
tiras \ˈtiɾo̯s\ (graphie normalisée)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.
=== Forme de nom commun ===
tiras \ˈtiɾo̯s\ féminin (graphie normalisée)
Pluriel de tira.
== Portugais ==
=== Forme de nom commun ===
tiras \tˈi.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾəs\ (São Paulo)
Pluriel de tira.
=== Forme de verbe ===
tiras \ˈti.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \ˈtʃi.ɾəs\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes