tiras

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === tiras \ti.ʁa\ Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe tirer. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « tiras [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Breton == === Forme de verbe === tiras \ˈtiː.ras\ Forme mutée de diras par durcissement (d → t) (d → t). == Espagnol == === Forme de verbe === tiras \ˈti.ɾas\ Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de tirar. === Prononciation === Madrid : \ˈti.ɾas\ Séville : \ˈti.ɾah\ Mexico, Bogota : \ˈti.(ɾa)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈti.ɾah\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈti.ɾas\ == Espéranto == === Forme de verbe === tiras \ˈti.ras\ Présent du verbe tiri (transitif). == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tiras \Prononciation ?\ (Imprimerie, Médias) Tirage, diffusion d'un ouvrage, d'un journal, d'une estampe, d'un dessin lithographié. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== oplah == Occitan == === Forme de verbe === tiras \ˈtiɾo̯s\ (graphie normalisée) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar. === Forme de nom commun === tiras \ˈtiɾo̯s\ féminin (graphie normalisée) Pluriel de tira. == Portugais == === Forme de nom commun === tiras \tˈi.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾəs\ (São Paulo) Pluriel de tira. === Forme de verbe === tiras \ˈti.ɾɐʃ\ (Lisbonne) \ˈtʃi.ɾəs\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes