tinnio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
D’origine clairement onomatopéique → voir ding en français.
=== Verbe ===
tinnĭo, infinitif : tinnīre, parfait : tinnīvi, supin : tinnītum (Quatrième conjugaison) \ˈtin.ni.oː\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) Tinter, rendre un son métallique, sonner, retentir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tinter, bourdonner (en parlant des oreilles).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tinter, gazouiller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Transitif) Payer en espèces sonnantes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
tinĭo
(Avec réduplication du radical) tintinno, tintinnio, tintino
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
tintinnabulum (« clochette, grelot »)
tintinnacŭlus (« celui qui fait cliquer ses chaînes, porteur de chaînes »)
=== Références ===
« tinnio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« tinnio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage