till

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) De l’anglais til (« graine de sésame »). (Nom commun 2) De l’anglais till. === Nom commun 1 === till \til\ masculin (Botanique) Graine oléagineuse venant de l’Inde. ==== Variantes ==== teel ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === till \til\ masculin (Géologie, Glaciologie) Drift non stratifié, laissé directement par le glacier, composé de matières meubles et de rochers mélangés. Près du village de Gravin, on observe un reliquat de till d’ablation sans forme caractéristique (550 m). Ce dépôt a été signalé par Wetter (1987). — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, « Les Stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix. (Vallée de l’Arve, Haute-Savoie) », Quaternaire, 16, (2), 2005, pages 85-94) ==== Dérivés ==== tillite ==== Traductions ==== === Voir aussi === till sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « till ou teel », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Allemand == === Forme de verbe === till \tɪl\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tillen. == Anglais == === Étymologie === (Conjonction) (Préposition) Du vieux norrois til, apparenté à to, à Ziel (« but »), zielen (« viser ») en allemand. (Nom commun 1) (XVe siècle) Du moyen anglais tillen (« tirer ») avec le sens de « tiroir » qui est dans notre tiroir-caisse & apparenté au précédent ; ou du français tille (« compartiment dans un bateau pour ranger les provisions »), lui-même du norrois þilja. (Verbe) (Nom commun 2) Du vieil anglais tilian (« tirer, tendre ») apparenté aux mots précédents, au néerlandais telen (« cultiver ») avec pour l’anglais et le néerlandais une évolution sémantique vers « tirer profit de », « cultiver ». Le sens géologique de till, « » === Conjonction === till \tɪl\ Jusqu’à ce que. ==== Dérivés ==== until === Préposition === till Jusqu’à, d’ici. ==== Variantes orthographiques ==== ’til (non standard) ==== Synonymes ==== until === Nom commun 1 === till \ˈtɪl\ Caisse enregistreuse. ==== Synonymes ==== cash register (Beaucoup plus courant) === Verbe === till \ˈtɪl\ transitif Labourer, cultiver. Early Spanish, and, as we will see, English colonists were not interested in tilling the soil themselves ; they wanted others to do it for them, and they wanted riches, gold and silver, to plunder. — (Daron Acemoğlu, James A. Robinson, Why nations fail, 2012) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== tiller tilling === Nom commun 2 === till \ˈtɪl\ (Géologie) Till. Till is derived from the erosion and entrainment of material by the moving ice of a glacier. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === États-Unis : écouter « till [tɪl] » Texas (États-Unis) : écouter « till [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « till [Prononciation ?] » === Voir aussi === till sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage == Estonien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === till \Prononciation ?\ (Botanique) Fenouil. == Jargon chinook == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === till \Prononciation ?\ Fatigué, las. === Références === Cascadia Department of Bioregion, Chinook Wawa sur cascadiabioregion.org == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Préposition === till À. Från början till slut. Du début à la fin. Från väster till öster. De l'occident à l'orient. Vara anländ till' Être arrivé à Föra till sjukhuset. Conduire à l'hôpital. Vers. Dans, en. Hans ankomst till staden. Son arrivée dans la ville. (Indique une limite) Jusqu'à. Från jorden till himlen. Depuis la terre jusqu'au ciel. Till världens ände. Jusqu'au bout du monde. Tömma flaskan till sista droppen. Vider la bouteille jusqu'à la dernière goutte. Till tredje kapitlet. 'Jusqu'au chapitre trois. Betala allt till sista öret. Tout payer jusqu'au dernier sou. ==== Synonymes ==== === Prononciation === Suède : écouter « till [Prononciation ?] » === Références === Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage