thé oolong

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIXe siècle) De l’anglais oolong tea, lui-même issu du chinois 烏龍茶, wūlóngchá, composé de 烏, wū (« noir »), 龍, lóng (« dragon ») et 茶, chá (« thé »), référant à la couleur et à la forme des feuilles. === Locution nominale === thé oolong \te u.lɔ̃\ ou \te u.lɔ̃g\ masculin (Indénombrable) Type de thé à oxydation incomplète, à mi-chemin entre le thé vert, non oxydé, et le thé noir, complètement oxydé. Ce type de thé est emblématique des provinces chinoises du Guangdong et du Fujian, ainsi que de l’île de Taïwan. Selon le procédé utilisé, on obtient du thé noir (fermenté), du thé oolong (semi-fermenté) et du thé vert (non fermenté). […] Le thé oolong provient de Taiwan; il n’est qu’à demi fermenté. Il est à mi-chemin entre le thé noir et le thé vert quant à ses caractéristiques. La saveur de ses feuilles de couleur brun-vert est plus riche que celle du thé vert mais plus délicate que celle du thé noir. Le thé oolong produit durant l’été est le plus réputé. — (L’Encyclopédie visuelle des aliments, 1996, ISBN 9782764410981, p. 665) À Taïwan, j’ai découvert le thé oolong (wulong). Un thé délicat, qui contraste fortement avec le thé noir plus connu, plus astringent, provenant du sous-continent indien, ou les thés verts du Japon que l’on trouve en poudre et qui sont plus amers. — (Margaret Ledoux, L’art du thé : Un petit guide pour apprécier les thés taïwanais, 2016, ISBN 9791023603330) (Boisson) Boisson issu de l’infusion des feuilles de thé de ce type. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== thé Oolong thé wulong ==== Synonymes ==== thé bleu ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== thé oolong figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : thé. ==== Traductions ==== === Prononciation === \te u.lɔ̃\ ou \te u.lɔ̃g\ (Région à préciser) : écouter « thé oolong [te u.lɔ̃g] » France (Île-de-France) : écouter « thé oolong [te u.lɔ̃g] » === Voir aussi === thé oolong sur l’encyclopédie Wikipédia