teta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
teta \tə.ta\
Troisième personne du singulier du passé simple de teter.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol teta.
=== Nom commun ===
teta \Prononciation ?\ féminin
(Anatomie) Mamelle, sein.
==== Synonymes ====
mamella
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « teta [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
D’origine germanique et apparenté au français tette ou du grec ancien τίτθη, titthê.
=== Nom commun ===
teta \ˈte.ta\ féminin
(Anatomie) Mamelle, sein.
Teta de vaca, pis.
Dar la teta, donner le sein.
Meringue en forme de pis.
==== Synonymes ====
mama, pecho, pezón, seno
=== Forme de verbe ===
teta \ˈte.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tetar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de tetar.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « teta [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien θῆτα, thē̃ta.
=== Nom commun ===
teta \ˈtɛ.ta\ féminin
Thêta.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
teta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol teta.
=== Nom commun ===
teta \ˈteto̞\ féminin (graphie normalisée)
(Anatomie) Mamelle, sein.
==== Dérivés ====
tetar
tetejar
tetina
teton
==== Synonymes ====
mamèla
popa
possa
somés
somesa
=== Prononciation ===
==== Paronymes ====
tèta (« thêta »)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol teta.
=== Nom commun ===
teta \tˈe.tɐ\ (Lisbonne) \tˈe.tə\ (São Paulo) féminin
Mamelle.
==== Synonymes ====
mama
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tˈe.tɐ\ (langue standard), \tˈe.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \tˈe.tə\ (langue standard), \tˈe.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tˈe.tɐ\ (langue standard), \tˈe.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \tˈɛ.tɐ\ (langue standard), \tˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \tˈe.tɐ\
Dili : \tˈe.tə\
=== Références ===
« teta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave issu par reduplication du radical indoeuropéen *dhe qui donne le grec ancien θεῖος, theíos (« oncle ») ; comparez avec le russe тётя, le polonais ciocia.
=== Nom commun ===
teta \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : strýc)
Tante.
Maminky sestra je moje teta.
La sœur de ma mère est ma tante.
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « teta [Prononciation ?] »
== Yaqui ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
teta \Prononciation ?\
Rocher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
https://wold.clld.org/vocabulary/32