teta

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === teta \tə.ta\ Troisième personne du singulier du passé simple de teter. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Voir l’espagnol teta. === Nom commun === teta \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Mamelle, sein. ==== Synonymes ==== mamella === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « teta [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === D’origine germanique et apparenté au français tette ou du grec ancien τίτθη, titthê. === Nom commun === teta \ˈte.ta\ féminin (Anatomie) Mamelle, sein. Teta de vaca, pis. Dar la teta, donner le sein. Meringue en forme de pis. ==== Synonymes ==== mama, pecho, pezón, seno === Forme de verbe === teta \ˈte.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tetar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tetar. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « teta [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du grec ancien θῆτα, thē̃ta. === Nom commun === teta \ˈtɛ.ta\ féminin Thêta. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === teta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Voir l’espagnol teta. === Nom commun === teta \ˈteto̞\ féminin (graphie normalisée) (Anatomie) Mamelle, sein. ==== Dérivés ==== tetar tetejar tetina teton ==== Synonymes ==== mamèla popa possa somés somesa === Prononciation === ==== Paronymes ==== tèta (« thêta ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Voir l’espagnol teta. === Nom commun === teta \tˈe.tɐ\ (Lisbonne) \tˈe.tə\ (São Paulo) féminin Mamelle. ==== Synonymes ==== mama === Prononciation === Lisbonne : \tˈe.tɐ\ (langue standard), \tˈe.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \tˈe.tə\ (langue standard), \tˈe.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tˈe.tɐ\ (langue standard), \tˈe.tɐ\ (langage familier) Maputo : \tˈɛ.tɐ\ (langue standard), \tˈɛ.tɐ\ (langage familier) Luanda : \tˈe.tɐ\ Dili : \tˈe.tə\ === Références === « teta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave issu par reduplication du radical indoeuropéen *dhe qui donne le grec ancien θεῖος, theíos (« oncle ») ; comparez avec le russe тётя, le polonais ciocia. === Nom commun === teta \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : strýc) Tante. Maminky sestra je moje teta. La sœur de ma mère est ma tante. === Prononciation === tchèque : écouter « teta [Prononciation ?] » == Yaqui == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === teta \Prononciation ?\ Rocher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === https://wold.clld.org/vocabulary/32