ternura
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de tierno, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
ternura \terˈnu.ra\ féminin
Tendresse.
El hombre le miraba fijamente, casi con ternura : […]. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
L’homme le regardait fixement, presque avec tendresse : […].
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de terno, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
ternura \tɨɾ.nˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ter.nˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Tendresse.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɨɾ.nˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɨɾ.nˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ter.nˈu.ɾə\ (langue standard), \teɽ.nˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \teɦ.nˈu.ɾɐ\ (langue standard), \teɦ.nˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \tɛr.nˈu.ɾɐ\ (langue standard), \tɛr.nˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \teɾ.nˈu.ɾɐ\
Dili : \tɨr.nˈu.ɾə\
=== Références ===
« ternura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage