teológico
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de teologia et du suffixe -ico.
=== Adjectif ===
teológico \tju.lˈɔ.ʒi.ku\ (Lisbonne) \te.o.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (São Paulo) masculin
Théologique.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
teologicamente
==== Apparentés étymologiques ====
teologismo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tju.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \tju.lˈɔ.ʒi.ku\ (langage familier)
São Paulo: \te.o.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \te.o.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tʃjo.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \tʃjo.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
Maputo: \te.ɔ.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \te.ɔ.lˈɔ.ʒi.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda: \tjo.lˈɔ.ʒi.kʊ\
Dili: \tjo.lˈɔ.ʒi.kʊ\
=== Références ===
« teológico », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage