temi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De temo (« thème ») et de la terminaison verbale -i (infinitif).
=== Verbe ===
temo \ˈte.mi\ intransitif
Concerner, avoir pour thème.
Tiu libro temas pri historio. Ce livre parle d’histoire.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
S’agir, être question.
Pri kio temas? De quoi s’agit-il ?
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « temi [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
temi \ˈtɛ.mi\ masculin
Pluriel de tema.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Nemi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
temi \Prononciation ?\
Avaler.
===== Notes =====
Forme du dialecte de la côte est.
==== Variantes dialectales ====
tepmi
=== Références ===
André-Georges Haudricourt et Françoise Ozanne-Rivière, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije - fwâi - nemi - jawe, Lacito - Documents, Asie-Austronésie 4, SELAF no 212, Peeters, 1982
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
temi \tɨ.mˈi\ (Lisbonne) \te.mˈi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du prétérit de temer.
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de temer.
== Roumain ==
=== Forme de verbe ===
temi \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a teme.
nu temi \Prononciation ?\
Deuxième personne de l'impératif négatif singulier du verbe a teme.
să temi \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a teme.
o să temi \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier du futur populaire I du verbe a teme.