tecnologia
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tecnologia féminin
Technologie.
==== Dérivés ====
tecnològic
=== Prononciation ===
catalan oriental : \tək.nu.lu.ˈʒi.ə\
catalan nord-occidental : \tek.no.lo.ˈʒi.a\
valencien : \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.a\
Barcelone (Espagne) : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Emprunt au grec ancien τεχνολογία, tekhnología (« traité ou dissertation sur un art »).
=== Nom commun ===
tecnologia \tek.no.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin
Technologie, science des techniques, étude systématique des procédés, des méthodes, des techniques, des instruments ou des outils propres ou pas à un ou plusieurs domaines techniques, arts ou métiers.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Italie : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tecnologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
tecnologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
tecnologia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« tecnologia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« tecnologia », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 369 / italien-français page 550
« tecnologia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tecnologia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tecnologia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« tecnologia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tecnologia \tek.nu.lu.ˈd͡ʒi.ɔ\ (graphie normalisée) féminin
Technologie.
==== Dérivés ====
tecnologic
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « tecnologia [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tecnologia \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (Lisbonne) \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (São Paulo) féminin
Technologie.
O acordo abre caminho para a supervisão legal das tecnologias de IA, inclusive em pontos controversos como a regulamentação do uso do reconhecimento facial e de dados biométricos, assim como das ferramentas de IA generativa, como o ChatGPT. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
L'accord ouvre la voie à un encadrement juridique des technologies d'IA, y compris sur des points controversés tels que la réglementation de l'utilisation de la reconnaissance faciale et des données biométriques, ainsi que des outils d'IA générative tels que le ChatGPT.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
São Paulo : \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (langue standard), \te.kə.no.lo.ʒˈi.jə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \te.kə̃.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \te.kə̃.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
Maputo : \tɛ.kə.nɔ.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \tɛ.kə̃.nɔ.lɔ.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
Luanda : \tɛk.no.lo.ʒˈi.ɐ\
Dili : \tɛk.no.lo.ʒˈi.ə\
Porto (Portugal) : écouter « tecnologia [tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ] »
États-Unis : écouter « tecnologia [tɛk.nu.lu.ʒˈi.ɐ] »
=== Références ===
« tecnologia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
tecnologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
tecnologia dans le recueil de citations Wikiquote (en portugais)