tchat

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) Transcription partielle [1] du nom commun anglais chat ; graphie utilisée de façon à ne pas confondre ce mot avec le mot francophone chat (animal). === Nom commun === tchat \t͡ʃat\ masculin Conversation écrite virtuelle et en temps réel, par écran interposé, sur internet. Après, nous avons, en vrac, les addicts au poker, aux jeux en ligne, au tchat, à Facebook. Et, pour finir, les addicts... au chocolat. Oui, au chocolat. — (Didier Pourquery, Les mots de l'époque: 100 tics, trouvailles et autres extravagances du langage quotidien, Éditions Autrement, 2014) Site ou logiciel qui permet ce mode de communication. Mon chef a envoyé un message sur le tchat dédié aux employées de l’entreprise : « Ne venez plus au bureau à partir de demain, la situation a l’air grave. » — (Margherita Nasi, « En une nuit, j’ai tout perdu : ma maison, ma patrie, ma liberté », Le Monde. Mis en ligne le 25 février 2024) ==== Variantes orthographiques ==== chat tchate ==== Synonymes ==== causette (Désuet) clavardage (Québec) dialogue en ligne tchatche féminin ==== Notes ==== [1] En règle générale, les consonnes finales des mots ne se prononcent pas en français actuel, sauf lors d’une liaison avec un mot commençant par une voyelle. ==== Traductions ==== === Prononciation === Aude (France) : écouter « tchat [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== « tchat », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage (variante sous le lemme « chat ») « tchat », Larousse.fr, Éditions Larousse (variante sous le lemme « chat ») == Francoprovençal == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin cal(ĭ)dus. === Adjectif === tchat \t͡ʃat\ masculin singulier, masculin pluriel (féminin singulier : tchada, féminin pluriel : tchade) Chaud. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Forme du valdôtain de la commune de Brusson. ==== Variantes ==== tchât (valdôtain de Montjovet) tsa (valdôtain de Courmayeur) tsaa (valdôtain de Charvensod) tsâte (valdôtain de Valgrisenche) tso (valdôtain de Valtournenche) tsô (valdôtain d’Introd) === Références === Glossaire du valdôtain == Wallon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tchat \Prononciation ?\ masculin Chat (clavardage). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)