tapé

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Du participe passé de taper. === Adjectif === tapé \ta.pe\ (Vieilli) Se dit particulièrement de certains fruits aplatis et séchés au four. Des épiceries où s’entassaient, séparés par des cloisons de verre, des amas de pommes tapées, aux pelures froncées et couleur d’amadou. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877) Des poires tapées. (Familier) Frappé, toqué, dingue. — Va pour une fête, mes enfants. — Oui, mais quelque chose de tapé, de chenu, de drôlichon, insista Crapichette. — (Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875) — C’est le père Ubu.— Qui est-ce ?— Un professeur de physique qui a occupé le trône de Pologne, déclara-t-il en souriant. Un monsieur fantasque, sanguinaire et complètement tapé. — (Alexandre Vialatte, Battling le ténébreux, 1928) (Familier) Bien envoyé, réussi. — Ça, c’est tapé ! déclara Rivet, allumé par la cadence. — (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 47) Ma réserve, quand on frappe sur le journal en disant : « Est-ce tapé ! là, voyons ?… » me vaut même, de la part des enthousiastes qui me trouvent tiède, des moues de colère, et aussi des bourrades sournoises — qui me cassent les côtes, mais me rapiècent le cœur. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908) D’autres même, où y avait des scènes d’amour drôlement tapées. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) 20 décembre 41 – Je voudrais mourir en prononçant une phrase bien tapée, comme Landru ou Fontenelle, qui laisserait mes survivants médusés et pensifs… Il faudra que j’y pense. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 197) ==== Traductions ==== ==== Dérivés ==== poire tapée pomme tapée === Nom commun === tapé \ta.pe\ masculin (pour une femme, on dit : tapée) (Familier) Fou, toqué, dingue. Dans les premiers rangs de balcon, une vieille tapée lui envoyait des baisers… — (Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg, Mort aux ténors, chapitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 12) ==== Traductions ==== ==== Dérivés ==== bien tapé (à propos, qui a frappé juste) === Forme de verbe === tapé \ta.pe\ Participe passé masculin singulier de taper. Si elle avait tenu la chandelle, elle aurait voulu qu’il abimât tout ça, elle aurait tapé elle-même dessus, ne souffrant pas du partage, souffrant dans leur rivalité grandie, empoisonnée, de ce que sa sœur était mieux qu’elle et devait donner plus de plaisir. — (Émile Zola, La Terre, quatrième partie, chapitre V) === Prononciation === La prononciation \ta.pe\ rime avec les mots qui finissent en \pe\. \ta.pe\ Lyon (France) : écouter « tapé [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme de verbe === tapé \taˈpe\ Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de tapar. === Prononciation === Madrid : \taˈpe\ Mexico, Bogota : \t(a)ˈpe\ Santiago du Chili, Caracas : \taˈpe\ == Kotava == === Étymologie === Dérivé de tap (« gel, gelée »). === Verbe === tapé \taˈpɛ\ ou \taˈpe\ intransitif Geler, devenir gelé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== tapesí === Prononciation === France : écouter « tapé [taˈpɛ] » === Références === « tapé », dans Kotapedia