tank

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (1916) De l’anglais tank (« char d’assaut »). (Nom commun 2) (1617) Du portugais tanque ou de l’anglais tank (« réservoir »). === Nom commun 1 === tank \tɑ̃k\ masculin (Anglicisme) (Transport) (Militaire) Char d’assaut, char de combat, blindé. En retour, le Kremlin ne commente pas le soutien turc à l’Ukraine. Or, celui-ci inclut la livraison à Kiev de matériel militaire, dont les célèbres drones armés Barayktar, qui ont fait des dégâts depuis le 24 février dans les colonnes de tanks russes. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4) Il me dit que les tanks avaient percé les lignes de défense allemandes et avaient entrepris un raid à l’arrière des lignes ennemies. — (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad, traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951) (Transport) (Par analogie) (Familier) Grosse voiture. Du garage, Johnny sort une énorme Rolls bleue, un vrai tank. — (Sam Bernett, Johnny forever, 2017) (Anglicisme) (Par analogie avec un blindé) (Jeux de rôle, Jeux vidéo) Personnage dont le rôle, en combat, est d’encaisser les dégâts provoqués par les ennemis afin de permettre à ses alliés d’agir librement. L’Aggro permet de mesurer l’intérêt que les monstres, combattus par un groupe, portent à chacun des membres du groupe. Idéalement, le monstre ne doit s’intéresser qu’au « tank », le guerrier le mieux protégé, qui a le plus de points de vie et dont c’est le rôle que de conserver ladite Aggro du monstre. Mais évidemment, quand un soigneur rend d’un seul coup tous les points de vie qu’il avait perdus à l’héroïque tank, cela agace profondément le monstre, qui risque alors de retourner toute son agressivité vers le gentil soigneur. — (Geoffroy Marty, Gamer !, Lulu.com, 2011) […] en combat PvP, c’est généralement le Tank qui déclenche le combat […] et qui a comme rôle d’attirer l’attention du monstre, manifesté par ce que les joueurs appellent l’« aggro ». L’aggro correspond au niveau d’agressivité du monstre à l’égard du personnage. Le fait que ce soit un « niveau » signifie que le monstre manifeste de l’agressivité envers tous les personnages et il faut que ce niveau d’agressivité soit plus important sur les personnages résistants, donc les Tanks. — (Thibault Philippette , Bien jouer ensemble : Une étude des activités de coordination des joueurs de jeux de rôle en ligne massivement multijoueurs (MMORPG), Presses universitaires de Louvain, 2015, page 223 → lire en ligne) ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tank figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, véhicule. ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === tank \tɑ̃k\ masculin (Anglicisme) Réservoir, citerne. Le médecin s’assurera de la bonne qualité de l’eau potable. Il fera, si la sécurité du navire ne s’y oppose, vider les tanks pour les nettoyer à fond. — (« Instructions pour les désinfections », dans Mémorial administratif de la province d’Anvers, tome 92, 1892, page 1660 → lire en ligne) Ces tanks, situés contre la digue, au sud […] de la borne 15, sont deux immenses réservoirs à pétrole en forme de gazomètres, déjà troués comme des écumoires. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 247) Jusqu’à y a pas longtemps, c’était réglé comme une horloge helvétique : l’eau arrivait tôt le matin tous les trois jours et s’arrêtait à la nuit. Largement de quoi remplir le tank, arroser le jardin, remplir la piscine et faire les lessives en attente. […] Théoriquement, notre tank fait 25 000 litres, mais en réalité on serait plus près de 16 000, vu que, visiblement, le chiffre a été gonflé sur le contrat de vente de la maison. — (Mikhaïl W. Ramseier, Pulpa negra, Éditions Nemo, Genève, 2008, page 233 → lire en ligne) (Anglicisme) (En particulier) (Élevage) Cuve réfrigérée permettant de stocker le lait dans l’intervalle de temps entre la traite et le passage du camion-citerne prenant livraison du lait. Tu veux un peu de lait pour chez toi ? Prends-en quelques louches dans le tank. (En particulier) (Marine) Réservoir d’un tanker. Il dégaze, purge ses tanks. C’est interdit en mer… seulement c’est plus économique. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 236) ==== Variantes ==== tinque (Canada) ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Prononciation === France : [tɑ̃k], [tãŋk] France (Paris) : écouter « un tank [œ̃ t̪ɑ̃k] » France (Avignon) : écouter « un tank [œ̃ŋ t̪ãŋk] » France (Vosges) : écouter « tank [t̪ɑ̃k] » Québec : [tɛŋk], [taŋk] Somain (France) : écouter « tank [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === tank sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tank) == Allemand == === Forme de verbe === tank \taŋk\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tanken. ==== Variantes ==== tanke === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] » == Anglais == === Étymologie === (Nom commun 1) (1610) Du portugais tanque. (1902) sens de « réservoir pour l’essence ». (Verbe) (1863) Dénominal du précédent avec le sens originel de « plonger dans un réservoir » ; (1886) « remplir un réservoir » ; l’adjectif tanked (« saoul ») date de 1893 ; (Années 1970) sens de « abandonner ». (Nom commun 2) (1915) Du nom 1, par secret défense : the Committee of Imperial Defence dated Dec. 24, 1915, recommending the proposed "caterpillar machine-gun destroyer" machines be entrusted to an organization "which, for secrecy, shall be called the 'Tank Supply Committee'." === Nom commun 1 === tank \tæŋk\ Citerne, réservoir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Aquarium. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== petrol tank, gas tank (« réservoir à essence ») fuel tank (« réservoir à carburant ») tankie === Nom commun 2 === tank \tæŋk\ (Transport) (Armement) Tank, char d’assaut, char de combat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Jeux de rôle) Tank. Fighters in this edition are martial defenders, a “tank” role who protects allies by intentionally drawing enemy fire. — ((anglais) Fighter sur D&D Lore Wiki. Consulté le 2025-03-12) Le guerrier de cette édition est un défenseur martial, il a le rôle d’un « tank » qui protège ses alliés en attirant volontairement le feu de l’ennemi sur lui. ==== Dérivés ==== tankable untankable tanky tankiness ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== armored car, armoured car (« blindé ») === Verbe === tank \tæŋk\ Remplir un réservoir, faire le plein. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Se planter, échouer à un examen, abandonner une compétition. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Australie : écouter « tank [tæŋk] » Connecticut (États-Unis) : écouter « tank [tæŋk] » Texas (États-Unis) : écouter « tank [tæŋk] » ==== Paronymes ==== thank === Voir aussi === tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) tank (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) tank dans le recueil de citations Wikiquote (en anglais) === Références === == Azéri == === Étymologie === De l’anglais tank. === Nom commun === tank \tɑɲc\ (voir les formes possessives) (Armement) Tank. === Voir aussi === tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) == Danois == === Étymologie === De l’anglais tank. === Nom commun 1 === tank \Prononciation ?\ commun (Automobile) (Transport) Réservoir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Agriculture, Élevage, Horticulture, Hydraulique, Jardinage) Citerne, réservoir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== 1 tankpasser tankstation benzintank brændstoftank vandtank 2 vandtank === Nom commun 2 === tank \Prononciation ?\ commun (Transport) (Militaire) Tank, char d’assaut, char de combat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== antitankmine tankskanon === Anagrammes === kant == Frison == === Étymologie === De l’anglais thank. === Nom commun === tank \Prononciation ?\ Remerciement. == Néerlandais == === Étymologie === De l’anglais tank. === Nom commun === tank \Prononciation ?\ masculin Citerne, cuve, réservoir, bâche, aiguière. (Laiterie) Steriele tank. Tank stérile, cuve stérile. (Transport) (Militaire) Char, tank. ==== Synonymes ==== citerne reservoir bak jerrycan char gevechtswagen vechtwagen === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,3 % des Flamands, 98,6 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] » === Anagrammes === kant, Kant === Références === == Suédois == === Étymologie === (Date à préciser) De l’anglais tank. === Nom commun === tank \Prononciation ?\ commun Réservoir. (Transport) (Militaire) Char, tank. ==== Dérivés ==== tanka == Tchèque == === Étymologie === (Date à préciser) De l’anglais tank. === Nom commun === tank \taŋk\ masculin inanimé (Transport) (Armement) Char d’assaut. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Réservoir. Cítíš tu vůni? V pivovaru vymývají tanky. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== nádrž (« réservoir ») ==== Dérivés ==== protitankový (« antichar ») tankový (« de tank ») tankista (« tankiste ») === Voir aussi === tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage == Wolof == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tank \Prononciation ?\ (Anatomie) Jambe. (Anatomie) Pied. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »