tand

التعريفات والمعاني

== Danois == === Étymologie === (Date à préciser) Du vieux norrois tǫnn. === Nom commun === tand \Prononciation ?\ masculin (Anatomie) Dent. == Néerlandais == === Étymologie === Du latin dens. === Nom commun === tand \tɑnd\ masculin (Anatomie) Dent. (Sens figuré) met de mond vol tanden staan rester le bec dans l’eau (Sens figuré) de tand des tijds des ans l’irréparable outrage (Sens figuré) ergens zijn tanden in zetten s’atteler à (Sens figuré) iemand aan de tand voelen mettre quelqu’un sur la sellette (Sens figuré) zich met hand en tand verdedigen se défendre bec et ongles (melk)tandjes dents (de lait), quenottes (Mécanique) Dent (d’engrenage, de scie). === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === \tɑnd\ Pays-Bas : écouter « tand [tɑnd] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tand [Prononciation ?] » === Références === == Suédois == === Étymologie === (Date à préciser) Du vieux suédois tan, du vieux norrois tǫnn. === Nom commun === tand \Prononciation ?\ commun (Anatomie) Dent. Ihålig tand. Dent creuse. Borsta tänderna. Brosser les dents. Ha ont i tänderna. Avoir mal aux dents. (Par analogie) Dent. Tand på såg. Dent de scie. ==== Apparentés étymologiques ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tand figure dans le recueil de vocabulaire en suédois ayant pour thème : corps humain. ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== öga för öga, tand för tand === Prononciation === Suède : écouter « tand [Prononciation ?] » === Références === Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : tand (liste des auteurs et autrices).