tanda

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’arabe ضمدة, ḍamdah mais ce mot arabe rarissime pose des problèmes phonétiques, le Wiktionnaire anglais dérive le catalan tanda de même sens de l’arabe تنظيم, tanẓīm (« arrangement ») === Nom commun === tanda [tan.da] féminin Série. una tanda de flexiones une série de pompes/flexions. Tour. Primera tanda, premier tour. Tour, période de travail effectué par des équipes qui se succèdent tour-à-tour. Trabajo en tandas, je travaille en équipe. (Théâtre) Session, scène. El mejor momento de la tanda. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== vez, turno, pasada ==== Dérivés ==== atandador ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Basque : danda === Voir aussi === tanda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tanda \Prononciation ?\ Signe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Signal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Marque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Panneau ( publicitaire, de signalisation ). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Présage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== panneau : papan ==== Dérivés ==== ditandai menandai menandakan penandaan pertanda tanda kutip tanda petik tanda tangan tanda tanya == Kotava == === Étymologie === Dérivé de tanoy, avec le suffixe -da. === Nom commun === tanda \ˈtanda\ Année. Weti yona tanda bat fogelom me kruldeyer numen ticlanira ae tiyir ledrikafa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018) Quelques années avant le présent, cet escalier n’existait pas donc la montée était moins facile. ==== Dérivés ==== ectandaf miltandaf tandaf tandeaf === Prononciation === France : écouter « tanda [ˈtanda] » === Références === « tanda », dans Kotapedia == Malais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tanda Signe, témoignage. == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === tanda \Prononciation ?\ Commencer. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage