tanda
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’arabe ضمدة, ḍamdah mais ce mot arabe rarissime pose des problèmes phonétiques, le Wiktionnaire anglais dérive le catalan tanda de même sens de l’arabe تنظيم, tanẓīm (« arrangement »)
=== Nom commun ===
tanda [tan.da] féminin
Série.
una tanda de flexiones
une série de pompes/flexions.
Tour.
Primera tanda, premier tour.
Tour, période de travail effectué par des équipes qui se succèdent tour-à-tour.
Trabajo en tandas, je travaille en équipe.
(Théâtre) Session, scène.
El mejor momento de la tanda.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
vez, turno, pasada
==== Dérivés ====
atandador
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Basque : danda
=== Voir aussi ===
tanda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tanda \Prononciation ?\
Signe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Signal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Marque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Panneau ( publicitaire, de signalisation ).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Présage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
panneau :
papan
==== Dérivés ====
ditandai
menandai
menandakan
penandaan
pertanda
tanda kutip
tanda petik
tanda tangan
tanda tanya
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de tanoy, avec le suffixe -da.
=== Nom commun ===
tanda \ˈtanda\
Année.
Weti yona tanda bat fogelom me kruldeyer numen ticlanira ae tiyir ledrikafa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)
Quelques années avant le présent, cet escalier n’existait pas donc la montée était moins facile.
==== Dérivés ====
ectandaf
miltandaf
tandaf
tandeaf
=== Prononciation ===
France : écouter « tanda [ˈtanda] »
=== Références ===
« tanda », dans Kotapedia
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tanda
Signe, témoignage.
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tanda \Prononciation ?\
Commencer.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage