talvez

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === talvez \taɫ.vˈeʃ\ (Lisbonne) \taw.vˈes\ (São Paulo) Peut-être. Se o casamento se mostra inadequado, você não se conforma facilmente. Talvez tente mudá-lo ou queira sair dele. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Si le mariage s’avère inadéquat, te ne t'adaptes pas facilement. Tu vas peut-être essayer de le changer ou vous souhaitez le quitter. Quando ela conta ao marido que a babá não pôs na mala os remédios do bebê para a viagem, fala disso com indignação, esperando que ele a apoie, talvez desejando que ele se ofereça para falar com a babá. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Quand elle dit à son mari que la nounou n’a pas mis les médicaments du bébé dans la valise pour le voyage, elle en parle avec indignation, espérant qu'il la soutienne, souhaitant peut-être qu'il propose de parler à la nounou. ==== Synonymes ==== acaso por ventura possivelmente provavelmente === Prononciation === Lisbonne : \taɫ.vˈeʃ\ (langue standard), \taɫ.vˈeʃ\ (langage familier) São Paulo : \taw.vˈes\ (langue standard), \taw.vˈes\ (langage familier) Rio de Janeiro : \taw.vˈeʃ\ (langue standard), \taw.vˈeʃ\ (langage familier) Maputo : \taɫ.vˈeʃ\ (langue standard), \taɫ.vˈeʃ\ (langage familier) Luanda : \taɾ.vˈeʃ\ Dili : \təɫ.vˈeʃ\ Porto (Portugal) : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] » États-Unis : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] » Brésil : écouter « talvez [taw.vˈes] » === Références === « talvez » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « talvez », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « talvez », dans le Dicionário Aulete Digital. « talvez », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage