talvez
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
talvez \taɫ.vˈeʃ\ (Lisbonne) \taw.vˈes\ (São Paulo)
Peut-être.
Se o casamento se mostra inadequado, você não se conforma facilmente. Talvez tente mudá-lo ou queira sair dele. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Si le mariage s’avère inadéquat, te ne t'adaptes pas facilement. Tu vas peut-être essayer de le changer ou vous souhaitez le quitter.
Quando ela conta ao marido que a babá não pôs na mala os remédios do bebê para a viagem, fala disso com indignação, esperando que ele a apoie, talvez desejando que ele se ofereça para falar com a babá. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Quand elle dit à son mari que la nounou n’a pas mis les médicaments du bébé dans la valise pour le voyage, elle en parle avec indignation, espérant qu'il la soutienne, souhaitant peut-être qu'il propose de parler à la nounou.
==== Synonymes ====
acaso
por ventura
possivelmente
provavelmente
=== Prononciation ===
Lisbonne : \taɫ.vˈeʃ\ (langue standard), \taɫ.vˈeʃ\ (langage familier)
São Paulo : \taw.vˈes\ (langue standard), \taw.vˈes\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \taw.vˈeʃ\ (langue standard), \taw.vˈeʃ\ (langage familier)
Maputo : \taɫ.vˈeʃ\ (langue standard), \taɫ.vˈeʃ\ (langage familier)
Luanda : \taɾ.vˈeʃ\
Dili : \təɫ.vˈeʃ\
Porto (Portugal) : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] »
États-Unis : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « talvez [taɫ.vˈeʃ] »
Brésil : écouter « talvez [taw.vˈes] »
=== Références ===
« talvez » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« talvez », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« talvez », dans le Dicionário Aulete Digital.
« talvez », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage