tala
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) (Siècle à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) (1883) Peut-être l’apocope de talapoin (« moine bouddhiste ») dans l’argot des normaliens, de même que pope a désigné l’aumônier catholique de cette école. Le mot est perçu comme un jeu de mots sur ceux qui vont à la messe, celui qui va [t] à la messe. Il est peut-être issu de ce jeu de mots.
=== Nom commun 1 ===
tala \ta.la\ masculin singulier
Langue tchadique parlée au Nigeria.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Le code de cette langue (tala) dans le Wiktionnaire est tak.
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
tala \ta.la\ féminin
Monnaie des Samoa.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
tala \ta.la\ masculin et féminin identiques
(Religion) (Argot) Catholique pratiquant.
En ce temps-là l’École [normale] offrait assez l’image d’une petite ville de province dont les habitants sont séparés en deux camps, les uns tenant pour le curé et les autres pour l’instituteur, les talas et les antitalas, ainsi que nous disions dans notre jargon de normaliens. — (Tharaud, Péguy, 1926)
Comme moi pieusement élevé, et aujourd’hui incrédule, la morale chrétienne l’avait marqué. À l’École, on le rangeait parmi les « talas ». — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 346)
Vivement anti-talas, ils appartenaient à une bande, composée en majorité d’anciens élèves d’Alain, et connue pour sa brutalité : ses affiliés jetaient des bombes à eau sur les Normaliens distingués qui rentraient la nuit, en smoking. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 440)
Nos condisciples – c’est aujourd’hui encore une surprise pour moi – se montraient extraordinairement bienveillants, supportaient patiemment notre arrogance, montraient souvent un révérence intimidée devant notre activisme, souhaitaient participer à nos rituels en assistant à la « reprise des cartes » et le généreux « groupe tala » n’était jamais sollicité en vain. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 180)
Il procédait avec un acharnement sombre, se moquait du jugement que les « talas » (dans le langage codifié des khâgneux, ceux qui « von tala messe ») portaient sur lui, mais il était si brillant en classe de lettres et en dissertation française qu’ils le regardaient avec un respect égal au dégoût que le négociant en lui leur inspirait. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VII)
"Deux bizutages, entres autres, avaient marqué ma promotion. Comme chaque année, il y avait parmi nous un « prince tala » – c'est-à-dire un élève qui s'occupait de ses camarades catholiques, le mot tala venant peut-être de l'expression « va-t-à la messe ». (Jean d'Ormesson, Je dirai malgré tout que cette vie fut belle, Folio, 2016, page 157)
==== Variantes orthographiques ====
thala
==== Antonymes ====
antitala
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
tala \ta.la\ masculin et féminin identiques
(Religion) (Argot) Catholique pratiquant.
Le lieutenant Pierre Pascal, brillant normalien « thala » (Le Monde, 3 déc. 1982)
==== Variantes orthographiques ====
thala
==== Synonymes ====
messalisant
==== Antonymes ====
athée
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
tala \ta.la\
Troisième personne du singulier du passé simple de taler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « tala [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
1 entrée en tala dans le Wiktionnaire
Tala sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
== Chaoui ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tala \Prononciation ?\ pluriel taliwin
Étang.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Flaque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lac.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Algérie (Batna) : écouter « tala [Prononciation ?] »
== Chleuh ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tala \Prononciation ?\ féminin
Source d’eau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Créole guadeloupéen ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif démonstratif ===
tala \Prononciation ?\
Celui-là, celle-là.
Ou vwè tala sé li ki mannyé'w
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lasa
== Créole martiniquais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif démonstratif ===
tala \Prononciation ?\
Ce, cette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 19
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Déverbal de talar.
=== Nom commun ===
tala \ˈta.la\ féminin
Coupe d’un arbre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Coupe dans une forêt, clairière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Militaire) Palissade défensive faite de troncs coupés.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
apeo
==== Dérivés ====
La Tala
=== Forme de verbe ===
tala \ˈta.la\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de talar.
=== Prononciation ===
Lima (Pérou) : écouter « tala [ˈta.la] »
=== Voir aussi ===
Tala (árboles) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Tala (militar) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin talis.
=== Adjectif ===
tala \ˈta.la\
Tel, telle, tels, telles, semblable, pareil.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
yena
=== Anagrammes ===
alta
== Islandais ==
=== Étymologie ===
(Verbe) Du vieux norrois tala, issu du proto-germanique *talōną.
(Nom) Du vieux norrois tala, issu du proto-germanique *talō, lui-même de l'indo-européen commun *del-.
=== Verbe ===
tala \ˈtʰaːla\
Parler.
Ég þarf að tala við þig.
Il faut que je te parle.
==== Synonymes ====
spjalla
=== Nom commun ===
tala \ˈtʰaːla\ féminin
Discours.
Ráðherrann hélt stutta tölu við athöfnina.
Le ministre a fait un bref discours lors de la cérémonie.
Bouton.
Það á ekki að hneppa neðstu tölunni.
Tu n’es pas supposé fermer le bouton du bas.
Nombre.
Milljón er stór tala.
Un million est un grand nombre.
(Grammaire) Nombre.
— Í hvaða tölu er orðið ‚hestur‘?— Það er í eintölu.
— Quel est le nombre du mot « cheval » ?— Il est au singulier.
=== Prononciation ===
Islande : écouter « tala [Prononciation ?] » (niveau moyen)
=== Références ===
Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 195
== Néo-araméen assyrien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tala \taːla\ masculin
(Mammalogie) Renard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
===== Notes =====
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
=== Références ===
Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du russe.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tala \Prononciation ?\ féminin
(Désuet) Bobine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
motek
==== Dérivés ====
talka (« bobine »)
=== Prononciation ===
Będzin (Pologne) : écouter « tala [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tala (liste des auteurs et autrices).
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois, apparenté à tell en anglais.
=== Verbe ===
tala
Dire, parler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Suède : écouter « tala [Prononciation ?] »