tak

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === tak (Linguistique) Code ISO 639-3 du tala. === Voir aussi === tak sur Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: tak, SIL International, 2026 == Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tak Branche. === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « tak [Prononciation ?] » === Anagrammes === kat == Aléoute de Medny == === Étymologie === Du russe только, de la locution как только. === Adverbe === tak \Prononciation ?\ Que. Note d’usage : il est alors précédé dans l'ordre par : kak (« dès »), le sujet et le verbe. === Références === Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne] == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === tak commun, généralement indénombrable Remerciement, l’action de remercier. === Nom commun 2 === tak neutre, généralement indénombrable Le mot merci. === Interjection === tak merci. === Anagrammes === kat == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Idéophone === tak \Prononciation ?\ Seul, seulement. ɗaya tak : un seul == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === tak (Informel) Non, ne … pas. ==== Synonymes ==== bukan kagak ndak nggak tidak === Prononciation === Sleman (Indonésie) : écouter « tak [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie obscure. === Nom commun === tak \tɑk\ masculin Branche (d’un arbre). dorre takken branches mortes (Sens figuré) de tak afzagen waarop men zit scier la branche sur laquelle on est assis (Sens figuré) Ramification (par exemple affluent ou bras d'un fleuve). Rijn- en Rijntakken Rhin et bras du Rhin (Sens figuré) Domaine, branche, spécialité. een tak van de wetenschap un domaine de la science een tak van nijverheid une branche de l’industrie een tak van sport une discipline sportive ==== Synonymes ==== branche loot telg ramification vertakking aftakking domaine gebied vak afdeling === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,1 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « tak [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tak [Prononciation ?] » === Anagrammes === kat === Références === == Norvégien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tak masculin Toit. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « tak [Prononciation ?] » == Polonais == === Étymologie === Du vieux slave → voir tak en tchèque. === Adverbe === tak \tak\ Oui, si. ==== Antonymes ==== nie === Anagrammes === kat === Prononciation === Pologne : écouter « tak [tak] » (Région à préciser) : écouter « tak [Prononciation ?] » Pologne (Varsovie) : écouter « tak [Prononciation ?] » Bytom (Pologne) : écouter « tak [Prononciation ?] » == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tak \Prononciation ?\ neutre Toit, toiture. Taket måste repareras. Le toit doit être réparé. Couverture. Plafond. Vårt tak utgör golvet för dem som bor ovanför oss. Notre plafond est le sol pour ceux qui vivent au-dessus de nous. ==== Synonymes ==== ==== Dérivés ==== === Voir aussi === tak över huvudet === Prononciation === Suède : écouter « tak [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (906) == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave ; comparez avec tak en polonais. Il est composé du pronom vieux slave to → voir ten et de l'enclitique -k → voir jak, však, onak et jednak. === Adverbe === tak \tak\ Ainsi, comme cela. Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, [kteréž jsou] pod nebem, v místo jedno, a ukaž se [místo] suché! A stalo se tak. — (Genesis, 1. 9.) Dieu dit : « Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. » Et cela fut ainsi. Si, tellement. Je tak hloupý! Il est si bête ! Il est tellement bête ! Alors. Tak jak se máš? Alors, comment ça va? Alors, et, par conséquent. Měl ji rád, tak si ji vzal. Il l'aimait, alors il l'a épousée. Mais aussi ; Note : en ce sens, fonctionne en tandem avec jak, « non seulement ». Viděl jak mě, tak tebe. Il nous a vu, non seulement moi, mais aussi toi. ==== Synonymes ==== a tak ==== Dérivés ==== taký, takový, tel takzvaný, ainsi dit také, taky, takže, tak, že, aussi, si bien que ==== Apparentés étymologiques ==== tolik, tellement === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tak [Prononciation ?] » Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « tak [Prononciation ?] » Tchéquie : écouter « tak [Prononciation ?] » === Anagrammes === akt kat