taco
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’espagnol taco.
=== Nom commun ===
taco \ta.ko\ masculin
(Cuisine) Plat traditionnel mexicain fait d’une tortilla de maïs sur laquelle on dépose de la viande de poulet ou de porc, de bœuf ou du poisson, que l’on accompagne de sauces et préparations diverses et que l’on roule pour pouvoir le manger avec les mains.
À onze heures trente, alors que les premiers clients font la queue pour s'offrir des burgers, des frites, des tacos et des enchiladas, un camion à hotdogs fait son apparition. — (Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022)
Ici, la tortilla peut se replier sur à peu près n’importe quel ingrédient : cordon-bleu, merguez et même fromage à raclette. Ces collisions culinaires provoquent de gros dégâts sur le palais, même si le goût du taco est invariablement noyé dans une mystérieuse « sauce fromagère », intégrant une bonne dose de cheddar. — (Léo Pajon, Les guérilleros des tacos, Le Monde. Mis en ligne le 3 novembre 2022)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « taco [ta.ko] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tacos sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol taco.
=== Nom commun ===
taco \Prononciation ?\
Taco.
=== Prononciation ===
(Canada) : écouter « taco [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
coat
octa
=== Voir aussi ===
taco sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Apparenté à tacco (« billot, cale ») en italien, tache (« clou, taque ») en ancien français ; le sens culinaire qui, via le mexicain et l’anglais américain s’est exporté dans le monde entier a proprement le sens de « chose qui cale, morceau bourratif, coupe-faim ».
=== Nom commun ===
taco masculin
(Construction) Cheville.
(Armement) Bourre.
(Billard) Queue de billard.
Calendrier, éphéméride.
Amuse-gueule, généralement découpé en dés et servi à l’apéritif.
(Cuisine) Taco.
(Familier) Grignotage effectué en dehors des repas.
(Populaire) Ensemble d’objets empilés et sans ordre.
(Populaire) Gorgée de vin.
(Électricité) (Colombie) Disjoncteur.
(Familier) Gros mot.
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
taquería
taquito
tacón
atacar
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Tchèque : tágo
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « taco [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
taco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Ido ==
=== Étymologie ===
Déverbal de tacar.
=== Nom commun ===
taco \ˈta.ʦɔ\
Silence, absence de parole.
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol taco.
=== Nom commun ===
taco \Prononciation ?\ masculin
Nourriture mexicaine
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir l’espagnol taco (« queue de billard »).
=== Nom commun ===
taco \tˈa.ku\ (Lisbonne) \tˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
(Billard) Queue de billard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tˈa.ku\ (langue standard), \tˈa.ku\ (langage familier)
São Paulo : \tˈa.kʊ\ (langue standard), \tˈa.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tˈa.kʊ\ (langue standard), \tˈa.kʊ\ (langage familier)
Maputo : \tˈa.ku\ (langue standard), \tˈa.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \tˈa.kʊ\
Dili : \tˈa.kʊ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« taco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage