suspirado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
suspirado \sus.piˈɾa.ðo\
Participe passé masculin singulier de suspirar.
=== Prononciation ===
Madrid : \sus.piˈɾa.ðo\
Séville : \suh.piˈɾa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \s(u)s.piˈɾa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \suh.piˈɾa.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
suspirado \suʃ.pi.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \sus.pi.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de suspirar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \suʃ.pi.ɾˈa.du\ (langue standard), \suʃ.pi.ɾˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \sus.pi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \sus.pi.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sʊʃ.pi.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \suʃ.pi.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \suʃ.pi.ɾˈa.du\ (langue standard), \sʊʃ.pi.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \suʃ.pi.ɾˈa.dʊ\
Dili: \suʃ.pi.ɾˈa.dʊ\
=== Références ===
« suspirado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage