suo

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === suo \ˈsyː.o\ Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe suiñ. == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === suo \ˈsuɔ\ Marais, marécage. olla suossa — être mal en point, (concrètement) être dans le marais olla syvällä suossa — être très mal en point olla polvia, korvia myöten suossa — en avoir jusqu’aux genoux, aux oreilles laulaa joku suohon — maudire quelqu’un le pire, (concrètement) enchanter aux profondeurs du marais ==== Dérivés ==== == Italien == === Étymologie === Du latin suus, adjectif possessif de la troisième personne du singulier. === Adjectif possessif === suo \Prononciation ?\ masculin Son. Note d’usage : En italien, les adjectifs possessifs s’utilisent avec un article défini. Exemples : il mio cane, la tua casa, la nostra macchina, etc. sauf devant les noms de parenté au singulier : mia madre, tua sorella, etc. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== * Singulier et pluriel de politesse. === Prononciation === Italie : écouter « suo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *syuh₁- dont dérivent le grec ancien ὑμήν, humến, le lituanien siūti, l’anglais to sew, le russe шить, šit’, le sanskrit सूत्र, sūtra, etc. === Verbe === suō, infinitif : suēre, parfait : suī, supin : sūtum \ˈsu.oː\ transitif (voir la conjugaison) Coudre. Aliquid suo suere capiti. S’attirer une méchante affaire. Ne mater suam. File, mère ; je coudrai. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Forme d’adjectif === suō \ˈsu.oː\ Datif masculin singulier de suus. Datif neutre singulier de suus. Ablatif masculin singulier de suus. Ablatif neutre singulier de suus. === Anagrammes === uos === Références === « suo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « suo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === suo \ˈsu.u\ (Lisbonne) \ˈsu.ʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de suar.