summum

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin summum. === Nom commun === summum \sɔ.mɔm\ masculin Le plus haut point, acmé, apogée. Toutes les œuvres du génie sont le summum d’une civilisation, et présupposent une immense utilité. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844) Nul doute que nous refuserions de vivre dans les conditions où vivaient nos grands-pères, il y a seulement cinquante ans, et à plus forte raison, trouverions-nous complètement insuffisant ce que le grand roi et sa Cour considéraient comme le summum du bien-être au temps où Mme de Sévigné et La Bruyère parlaient des bêtes noires et puantes que l’on rencontrait, cultivant les champs. — (Émile Bard, Les Chinois chez eux, Paris : A. Colin et Cie, 1899) «Cette technique donne de très bons résultats. Il y a un sentiment de fierté. Pour l’entreprise, ça été le summum, la cerise sur le sundae», soutient avec enthousiasme Daniel Gosselin, chef Installation - Ligne de transport, chez Hydro-Québec. — (Alexandre Cantin, Des poteaux de téléphone pour déglacer les lignes à haute tension, Le Journal de Québec, 3 mars 2021) ==== Dérivés ==== sum ==== Traductions ==== → voir zénith === Prononciation === Shawinigan (Canada) : écouter « summum [Prononciation ?] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (summum), mais l’article a pu être modifié depuis. == Latin == === Étymologie === Substantivation de l’adjectif summus (« le plus haut »). === Nom commun === summum \ˈsum.mum\ neutre Le plus haut point, le sommet, le faîte, la cime. bacillum a summo inflexum — (Cicéron, Div. 1, 17, 30) bâton recourbé à sa partie supérieure. Extrémité, bout. a summo dare (bibere) — (Plaute) verser à boire la tournée en commençant par le haut bout de la table. Surface, superficie. summum aquae — (Cicéron) la surface de l’eau. summa tantum decerpere — (Senèque) ne faire qu’effleurer les choses. ==== Apparentés étymologiques ==== summa, summo === Références === « summum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Du latin summum. === Nom commun === summum \Prononciation ?\ neutre Summum, apogée. het summum le nec plus ultra dat is het summum c’est le summum het summum van dwaasheid le summum de la stupidité ==== Synonymes ==== apogeum hoogtepunt toppunt === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 83,7 % des Flamands, 79,8 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « summum [Prononciation ?] » === Références ===