summum
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin summum.
=== Nom commun ===
summum \sɔ.mɔm\ masculin
Le plus haut point, acmé, apogée.
Toutes les œuvres du génie sont le summum d’une civilisation, et présupposent une immense utilité. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Nul doute que nous refuserions de vivre dans les conditions où vivaient nos grands-pères, il y a seulement cinquante ans, et à plus forte raison, trouverions-nous complètement insuffisant ce que le grand roi et sa Cour considéraient comme le summum du bien-être au temps où Mme de Sévigné et La Bruyère parlaient des bêtes noires et puantes que l’on rencontrait, cultivant les champs. — (Émile Bard, Les Chinois chez eux, Paris : A. Colin et Cie, 1899)
«Cette technique donne de très bons résultats. Il y a un sentiment de fierté. Pour l’entreprise, ça été le summum, la cerise sur le sundae», soutient avec enthousiasme Daniel Gosselin, chef Installation - Ligne de transport, chez Hydro-Québec. — (Alexandre Cantin, Des poteaux de téléphone pour déglacer les lignes à haute tension, Le Journal de Québec, 3 mars 2021)
==== Dérivés ====
sum
==== Traductions ====
→ voir zénith
=== Prononciation ===
Shawinigan (Canada) : écouter « summum [Prononciation ?] »
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (summum), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Substantivation de l’adjectif summus (« le plus haut »).
=== Nom commun ===
summum \ˈsum.mum\ neutre
Le plus haut point, le sommet, le faîte, la cime.
bacillum a summo inflexum — (Cicéron, Div. 1, 17, 30)
bâton recourbé à sa partie supérieure.
Extrémité, bout.
a summo dare (bibere) — (Plaute)
verser à boire la tournée en commençant par le haut bout de la table.
Surface, superficie.
summum aquae — (Cicéron)
la surface de l’eau.
summa tantum decerpere — (Senèque)
ne faire qu’effleurer les choses.
==== Apparentés étymologiques ====
summa, summo
=== Références ===
« summum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin summum.
=== Nom commun ===
summum \Prononciation ?\ neutre
Summum, apogée.
het summum
le nec plus ultra
dat is het summum
c’est le summum
het summum van dwaasheid
le summum de la stupidité
==== Synonymes ====
apogeum
hoogtepunt
toppunt
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
83,7 % des Flamands,
79,8 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « summum [Prononciation ?] »
=== Références ===