subito
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin subito.
=== Adverbe ===
subito \sy.bi.tɔ\ ou \sy.bi.to\
Subitement, tout à coup.
Pierre avalait les dames à la régalade. Il les animait, les entraînait, les poussait dans les coins, se montait un peu la tête, se déchaînait subito. — (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
Après avoir pris des nouvelles de ma santé, voilà subito qu’il se met à pester contre tout : les corvées, l’ordinaire, les marches de nuit (des heures à crapahuter dans la neige, par un froid sibérien, harnachés comme des mulets). — (Antoine Ciosi, Le Chemin des sources profondes, 2014, Albin Michel)
Sans retard, immédiatement.
C'est alors que docteurs, savants et professeursEntonnèrent subito tous en chœurLe soleil a rendez-vous avec la luneMais la lune n'est pas là et le soleil attend. — (Charles Trénet, Le Soleil et la Lune, 1939)
[...] et n’essayez pas de sortir de la circonscription de Palm Springs sans ça, je vous fais coffrer subito. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 137)
==== Synonymes ====
→ voir rapidement
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « subito [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (subito), mais l’article a pu être modifié depuis.
« subito », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin subito.
=== Adverbe ===
subito \su.ˈbi.to\
Soudainement.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin subito.
=== Adjectif ===
subito \ˈsu.bi.to\
Immédiat, instantané.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Adverbe ===
subito \ˈsu.bi.to\ invariable
Aussitôt, immédiatement, sitôt, tout de suite, d’abord.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
fra poco
immediatamente (« immédiatement »)
==== Dérivés ====
Santo subito
=== Forme de verbe ===
finito \su.ˈbi.to\
Participe passé au masculin singulier du verbe subire.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « subito [Prononciation ?] »
Italie : écouter « subito [Prononciation ?] »
=== Références ===
« subito », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« subito », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« subito », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« subito », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de subitus (« subit, soudain »), avec le suffixe -o.
=== Adverbe ===
subito \Prononciation ?\
Soudainement, subitement, tout à coup.
subito dicere
improviser.
==== Synonymes ====
repente
=== Forme de verbe ===
subito \Prononciation ?\
Datif masculin singulier de subitus.
Datif neutre singulier de subitus.
Ablatif masculin singulier de subitus.
Ablatif neutre singulier de subitus.
=== Références ===
« subito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage