sua

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === sua \sɥa\ Troisième personne du singulier du passé simple de suer. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « sua [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === SUA sur l’encyclopédie Wikipédia == Abui == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === sua \Prononciation ?\ Trois. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Marian Klamer et František Kratochvíl, Number in Abui and Sawila == Baoulé == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sua \Prononciation ?\ Chaise. === Prononciation === Côte d'Ivoire : écouter « sua [Prononciation ?] » Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « sua [Prononciation ?] » === Références === Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578 == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif possessif === sua \ˈswa\ Son, sa, ses. == Italien == === Adjectif possessif === sua \ˈsu.a\ féminin singulier Féminin de suo. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== * Singulier et pluriel de politesse. === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « sua [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme d’adjectif possessif 1 === suā \ˈsu.aː\ Ablatif féminin singulier de suus. === Forme d’adjectif possessif 2 === suă \ˈsu.a\ Nominatif féminin singulier de suus. Vocatif féminin singulier de suus. Accusatif neutre pluriel de suus. Nominatif neutre pluriel de suus. Vocatif neutre pluriel de suus. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sua [ˈsu.a] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme de pronom possessif === sua \ˈsu.ɐ\ (Lisbonne) \ˈsu.ə\ (São Paulo) Féminin singulier de seu. Em um comunicado, a Guarda Revolucionária do Irã disse que Moussavi foi morto em um “ataque de míssil” e também prometeu vingar sua morte. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral]) Dans un communiqué, les Gardiens de la révolution iraniens ont déclaré que Moussavi avait été tué lors d’une "attaque au missile" et ont promis de venger sa mort. No momento em que você espeta uma bexiga, um pequeno orifício é feito em sua superfície. — (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral]) Lorsque vous piquez un ballon de baudruche, un petit trou est fait à sa surface. === Forme de verbe === sua \ˈsu.ɐ\ (Lisbonne) \ˈsu.ə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de suar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de suar. === Prononciation === Porto (Portugal) : écouter « sua [ˈsu.ɐ] » États-Unis : écouter « sua [ˈsu.ɐ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « sua [ˈsu.ɐ] » Brésil : écouter « sua [ˈsu.ə] » Braga (Portugal) : écouter « sua [ˈsu.ɐ] » São Paulo (Brésil) : écouter « sua [Prononciation ?] » == Samoan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sua \Prononciation ?\ (Cuisine) Jus de fruits. === Anagrammes === sau === Références === Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage == Taokas == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === sua \Prononciation ?\ Deux. ==== Notes ==== Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel. === Références === Robert Blust, 1996, Some Remarks on the Linguistic Position of Thao, Oceanic Linguistics, 35:2, pp.272-294.