stoker
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1933) De l’anglais stoker. Le premier dispositif industrialisé était nommé par son constructeur Industrial Furnace Stoker.
=== Nom commun ===
stoker \stɔ.kœʁ\ masculin
(Chemin de fer) Dispositif servant à approvisionner automatiquement en charbon, depuis le tender, une locomotive à vapeur.
[La 240P] bénéficiait surtout de la charge mécanique communément appelée chauffe au « stoker ». Une vis sans fin partant du fond du tender amenait directement le charbon sur la table d’entrée du foyer où il était cueilli par un jet de vapeur qui le projetait sur toute la longueur du feu où il brûlait avant même de tomber sur la grille. — (Roger Le Taillanter, La Maison du Nord, Plon, 1998)
Il ne faut pas non plus oublier la vis sans fin du stoker. C’est elle qui apporte le charbon du tender vers le foyer de la machine grâce à un moteur à vapeur dans le tender. — (Locomotive 141R et son tender : la séparation !, trainvapeur-auvergne.com, 27 mai 2020)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « stoker [Prononciation ?] »
=== Références ===
« stoker », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
stoker \ˈsto.kːɛr\
Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe stekiñ/stokañ/stoko.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
stoker
Distillateur.
Chauffeur.
==== Synonymes ====
brander
distilleerder
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,2 % des Flamands,
98,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « stoker [Prononciation ?] »
=== Références ===