staon

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Nom commun 1 : Du moyen breton staffn « palais de la bouche ». → voir saon « vallon » Apparenté au cornique stevnik (sens identique), au gallois safn (« bouche »), au grec στόμα, à l'allemand Stimme (« voix »). Nom commun 2 : Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) : staon « estrave ». Apparenté à stem en anglais, à l'allemand Stamm (« tronc »). === Nom commun 1 === staon \ˈstãwn\ féminin (Anatomie) Palais. Petra ’zo saourusoh d’ar staon eged yod kerh. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, page 28) Qu’y a-t-il de plus savoureux au palais que de la bouillie d’avoine. ==== Dérivés ==== staonekadur (« palatalisation ») === Nom commun 2 === staon \ˈstãwn\ féminin (Marine) Étrave, proue (avant d'un navire). E Galia, staon hag aros listri a veze graet gant prenn kizellet. — (Meven Mordiern, Notennou diwar-benn ar Gelted koz, o istor hag o sevenadur, Skridoù Breizh, 1944, page 188) En Gaule, la proue et la poupe des navires étaient faites en bois sculpté. ==== Synonymes ==== penn-araok (al lestr) ==== Antonymes ==== aros « poupe » ==== Dérivés ==== skeudenn staon (« figure de proue ») === Références === === Voir aussi === staon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)