staon
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Nom commun 1 : Du moyen breton staffn « palais de la bouche ». → voir saon « vallon »
Apparenté au cornique stevnik (sens identique), au gallois safn (« bouche »), au grec στόμα, à l'allemand Stimme (« voix »).
Nom commun 2 : Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) : staon « estrave ».
Apparenté à stem en anglais, à l'allemand Stamm (« tronc »).
=== Nom commun 1 ===
staon \ˈstãwn\ féminin
(Anatomie) Palais.
Petra ’zo saourusoh d’ar staon eged yod kerh. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, page 28)
Qu’y a-t-il de plus savoureux au palais que de la bouillie d’avoine.
==== Dérivés ====
staonekadur (« palatalisation »)
=== Nom commun 2 ===
staon \ˈstãwn\ féminin
(Marine) Étrave, proue (avant d'un navire).
E Galia, staon hag aros listri a veze graet gant prenn kizellet. — (Meven Mordiern, Notennou diwar-benn ar Gelted koz, o istor hag o sevenadur, Skridoù Breizh, 1944, page 188)
En Gaule, la proue et la poupe des navires étaient faites en bois sculpté.
==== Synonymes ====
penn-araok (al lestr)
==== Antonymes ====
aros « poupe »
==== Dérivés ====
skeudenn staon (« figure de proue »)
=== Références ===
=== Voir aussi ===
staon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)