sranda
التعريفات والمعاني
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Déverbal de srať (« chier ») avec le suffixe latinisant -anda. Le mot a perdu le lien avec son étymon et tout aspect vulgaire.
=== Nom commun ===
sranda \ˈsran.da\ féminin
(Familier) Rigolade, amusement.
To by bylo sranda.
Ce serait marrant.
len tak zo srandy
comme ça, pour rigoler
Nerob si zo mňa srandu!
Te moque pas de moi !
Děláš si srandu?
Tu plaisantes?
==== Synonymes ====
zábava
==== Diminutifs ====
srandička
==== Dérivés ====
srandovný, poilant, marrant
=== Références ===
sranda dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Déverbal de srát (« chier » → voir prdel, « cul, rigolade » pour le sens) avec le suffixe latinisant -anda. Le mot a perdu le lien avec son étymon et tout aspect vulgaire.
=== Nom commun ===
sranda \ˈsran.da\ féminin
Rigolade.
to je sranda.
c'est marrant.
==== Synonymes ====
humor, legrace, legranda, prdel, psina, zábava
==== Dérivés ====
srandovní, poilant, marrant
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012