sana

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Apocope de sanatorium. === Nom commun === sana \sa.na\ masculin (Familier) Sanatorium. Et puis, en sortant du sana, j’ai dû chercher une situation, me mesurer avec la chance. — (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 240) === Forme de verbe === sana \sa.na\ Troisième personne du singulier du passé simple de saner. === Prononciation === Nancy (France) : écouter « sana [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Afar == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sana \Prononciation ?\ (Anatomie) Nez. == Bambara == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === sana \sà.na\ Dépôt dans une marmite ou dans un plat. === Nom commun 2 === sana \sá.na\ Variante de sanan (sorte d'arbre). == Espagnol == === Forme d’adjectif === sana \ˈsa.na\ Féminin singulier de sano. Aquí respiráis bien, coméis mejor que los obreros de la ciudad y lleváis una vida más sana. — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954.) Ici vous respirez bien, vous manger mieux que les ouvriers de la ville et vous menez une vie plus saine. === Forme de verbe === sana \ˈsa.na\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de sanar. === Prononciation === Venezuela : écouter « sana [ˈsa.na] » == Espéranto == === Étymologie === Du latin sanus, sana, sanum === Adjectif === sana \ˈsa.na\ mot-racine UV + Ekz. $5-20-42 Sain, en bonne santé. ==== Antonymes ==== malsana ( composition de racines de l’ekzercaro §31-39-42) : malade, en mauvaise santé ==== Dérivés ==== sani ( composition de racines de l’ekzercaro §42) = bonfarti : être en bonne santé sano ( composition de racines de l’ekzercaro §42) = saneco ( composition de racines de l’ekzercaro §42) : santé sanulo ( composition de racines de l’ekzercaro §42) : personne en bonne santé. Mots de l’ekzerco 42 ( composition de racines de l’ekzercaro §42), pas dans les dictionnaires (tentatives de définition) : === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sana [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sana [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « sana [Prononciation ?] » === Voir aussi === sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) sana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) sana sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "san-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sana \ˈsɑ.nɑ\ Mot. Tässä lauseessa on viisi sanaa. Il y a cinq mots dans cette phrase. Hänellä on aina viimeinen sana kaikkeen. Il/elle a toujours le dernier mot sur tout. Sanalla sanoen. En un mot. Parole. Mene sitten katsomaan, jos et minun sanaani usko! Va voir alors, si tu ne me crois pas sur parole ! Minua kiehtovat laulujen sanat. Moi, je suis fasciné(e) par les paroles des chansons. Nyt on aika päästä sanoista tekoihin. C’est l’heure de passer des paroles aux actes. Promesse, parole (d’honneur). Saat siitä sanani. Sur ma parole (d’honneur). Pitää sanansa. Tenir sa parole (faire les choses promises). Formule. Taikasana. Formule magique. Vocabulaire (dans les mots composés). Sanakoe. Contrôle de vocabulaire. Ce que quelqu’un dit. Varo sanojasi! Attention à ce que tu dis ! Hän ei uskonut sanojani. Il/elle n’a pas cru à ce que j’ai dit. En voinut ymmärtää hänen sanojaan. Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait. Hän on sanojensa mittainen (mies). Il fait ce qu’il dit. Divers. Samat sanat. Je dirais de même. / Je ne dirais pas mieux. (Littéralement : J’ai les mêmes mots.) Kertokaas mitä mieltä olette, sana on vapaa. Dites-moi ce que vous en pensez, soyez franc. Pukea sanoiksi. Exprimer par des mots, exprimer verbalement. (Littéralement : vêtir en mots/paroles.) ==== Dérivés ==== Nom : hakusana — mot vedette kysymyssana — interrogatif salasana — mot de passe sanasto — vocabulaire sanoma — message sanonta — locution Verbe : sanoa — dire sanella— dicter Adjectif : sanallinen — verbal sanaton — muet, silencieux === Forme de nom commun === sana \ˈsɑnɑ\ Accusatif II singulier de sana. === Anagrammes === ansa === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sana [Prononciation ?] » == Gaulois == === Étymologie === Mot attesté sur le plomb du Larzac[1][2]. === Forme d’adjectif démonstratif === sana *\Prononciation ?\ Accusatif pluriel neutre de se / so. === Forme de pronom démonstratif === sana *\Prononciation ?\ Accusatif pluriel neutre de se / so. === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 268 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 86 == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === sana \ˈsa.na\ Sain, en bonne santé. == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === sana \Prononciation ?\ Là-bas, sert à désigner un endroit, éloigné de celui qui parle, autre que celui où l’on est. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== sini === Anagrammes === naas == Italien == === Forme d’adjectif === sana \ˈsa.na\ Féminin singulier de sano. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Kotava == === Étymologie === Dérivé de sanoy, avec le suffixe -a. === Nom commun === sana \ˈsana\ Dizaine. === Prononciation === France : écouter « sana [ˈsana] » === Anagrammes === saan === Références === « sana », dans Kotapedia == Occitan == === Forme d’adjectif === sana \ˈsa.no̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de san. == Portugais == === Forme de verbe === sana \ˈsɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ˈsə.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sanar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Songhaï koyraboro senni == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sana \Prononciation ?\ Aiguille. == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === sana \Prononciation ?\ Bien, fort, tout, très, beaucoup. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== mno ==== Dérivés ==== asante sana === Prononciation === Kenya : écouter « sana [Prononciation ?] » === Références === « sana », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage « sana », dans Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, 2006, p. 91 « sana », dans Charles W. Rechenbach, Swahili-English dictionary, 1967, p. 466 → consulter cet ouvrage == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sana \Prononciation ?\ Souhaiter. === Anagrammes === saan == Turc == === Forme de pronom personnel === sana \Prononciation ?\ Datif de sen. == Zarma == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sana \Prononciation ?\ Aiguille. === Références === Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)