spacciare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === De l’ancien dispacciare issu de l’occitan despachar (« dépêcher »). === Verbe === spacciare \spat.ˈt͡ʃa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Commerce) Trafiquer, commercer. Avendo il mercatante cipriano ogni suo fatto in Rodi spacciato. — (Bocace) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Commerce) Vendre facilement, fourguer. Certi articoli sono difficili da spacciare. Certains articles sont difficiles à écouler. (Sens figuré) Faire passer pour, maquignonner. Spacciare olio di semi per olio d’oliva. Faire passer une huile de graines pour une huile d'olive. Spacciava per informazioni sicure delle dicerìe infondate. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) È stato arrestato perché si spacciava per ingegnere. Il a été arrêté pour s’être fait passer pour un ingénieur. ==== Synonymes ==== sbrigare (« expédier ») ==== Dérivés ==== spacciarsi (forme pronominale) spacciatore (« dealeur ») spaccio (« trafic, négoce ») === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « spacciare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « spacciare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « spacciare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « spacciare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « spacciare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « spacciare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « spacciare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage