soul comme un Polonais

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === → voir saoul comme un Polonais === Locution adjectivale === soul comme un Polonais \su kɔ.m‿œ̃ pɔ.lɔ.nɛ\ masculin (Péjoratif) (Familier) Ivre. ==== Variantes orthographiques ==== saoul comme un Polonais soûl comme un Polonais ==== Variantes ==== soul comme toute la Pologne soûls comme des Polonais ==== Notes ==== La fréquence de cette locution dans les ouvrages est environ dix fois plus importante avec saoul qu’avec soul [1]. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== soul comme un Polonais figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ébriété. === Prononciation === France (Yvelines) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] » === Références === [1] : Google livres, 2008