soul comme un Polonais
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
→ voir saoul comme un Polonais
=== Locution adjectivale ===
soul comme un Polonais \su kɔ.m‿œ̃ pɔ.lɔ.nɛ\ masculin
(Péjoratif) (Familier) Ivre.
==== Variantes orthographiques ====
saoul comme un Polonais
soûl comme un Polonais
==== Variantes ====
soul comme toute la Pologne
soûls comme des Polonais
==== Notes ====
La fréquence de cette locution dans les ouvrages est environ dix fois plus importante avec saoul qu’avec soul [1].
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
soul comme un Polonais figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ébriété.
=== Prononciation ===
France (Yvelines) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « soul comme un Polonais [Prononciation ?] »
=== Références ===
[1] : Google livres, 2008