solombre

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérive de solombrar (« mettre à l'ombre »). === Adjectif === solombre \su.ˈlun.bɾe\ (graphie normalisée) Sombre, obscur. === Nom commun === solombre \su.ˈlun.bɾe\ masculin (graphie normalisée) Lieu ombragé, pénombre. Vaquí-la, motlada dins un forrèl negre escavat naut sus las cuèissas, de cuèr, o de simili, pòdi pas véser coma cal dins lo solombre. — (Joan Escafit, Balajum, 2003  [1]) La voici, moulée dans un fourreau noir échancré haut sur les cuisses, en cuir, ou simili, je ne peux pas voir comme il faut dans la pénombre. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage