sirventa
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de sirvent, avec le suffixe -a.
=== Nom commun ===
sirventa \siɾ.ˈβen.to̯\ féminin (graphie normalisée)
Servante.
En cò de Ginèsta, logavan una pastra de fedas, un pastre per la vacada, un vailet, una sirventa, un batièr tota l'annada, e un estivandièr per la sason dels grands trabalhs. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
Chez Ginèste, on louait une bergère de brebis, un berger pour le troupeau de vaches, un valet, une servante, un bouvier toute l'année, et un saisonnier pour la saison des grands travaux.
==== Synonymes ====
serviciala
servidoira
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage