signatària

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme d’adjectif === signatària \Prononciation ?\ Féminin singulier de signatari. === Nom commun === signatària \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : signatari) Signataire. ==== Synonymes ==== signant == Occitan == === Étymologie === Dérivé de signar, avec le suffixe -ària. === Forme d’adjectif === signatària \sinnaˈtaɾio̯\ féminin singulier (graphie normalisée) Féminin singulier de signatari. === Nom commun === signatària \sinnaˈtaɾio̯\ féminin (pour un homme, on dit : signatari) (graphie normalisée) Signataire. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2