sidra
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sidra \Prononciation ?\ féminin
Cidre.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « sidra [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Du latin sicĕra (boisson enivrante), et celui-ci de l’hébreu šēkāt, (boisson qui enivre).
=== Nom commun ===
sidra \ˈsi.dɾa\ féminin \ˈsi.dɾa\ (pluriel : sidras \ˈsi.dɾas\)
Cidre, boisson alcoolisée qui provient de la fermentation du jus de pomme.
==== Apparentés étymologiques ====
sidreria
==== Synonymes ====
chicha de manzana (Chili)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
antes muerto que sin sidra
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « sidra [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
cidra
=== Voir aussi ===
culín
espicha
escanciar
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
sidra \sˈi.dɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.dɾə\ (São Paulo) féminin
Cidre.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sˈi.dɾɐ\ (langue standard), \sˈi.dɾɐ\ (langage familier)
São Paulo: \sˈi.dɾə\ (langue standard), \sˈi.dɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sˈi.dɾɐ\ (langue standard), \sˈi.dɾɐ\ (langage familier)
Maputo: \sˈi.drɐ\ (langue standard), \sˈi.drɐ\ (langage familier)
Luanda: \sˈi.dɾɐ\
Dili: \sˈi.ðɾə\
=== Références ===
« sidra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage