serenado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
serenado \se.ɾeˈna.ðo\
Participe passé masculin singulier de serenar.
=== Prononciation ===
Madrid : \se.ɾeˈna.ðo\
Séville : \se.ɾeˈna.(ð)o\
Mexico, Bogota : \s(e).ɾeˈna.do\
Santiago du Chili, Caracas : \se.ɾeˈna.ðo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
serenado
Sérénade.
=== Prononciation ===
\se.re.ˈna.do\
France (Toulouse) : écouter « serenado [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
serenado ( pluriel: serenadi \sɛ.rɛ.ˈna.di\ )
Sérénade.
=== Prononciation ===
\sɛ.rɛ.ˈna.dɔ\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
serenado \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (Lisbonne) \se.ɾe.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de serenar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (langue standard), \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \se.ɾe.nˈa.dʊ\ (langue standard), \se.ɽe.nˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \se.ɾẽ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \se.ɾẽ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \se.ɾɛ.nˈa.du\ (langue standard), \se.ɾɛ̃.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \se.ɾe.nˈa.dʊ\
Dili: \sɨ.ɾɨ.nˈa.dʊ\
=== Références ===
« serenado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage