serenado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === serenado \se.ɾeˈna.ðo\ Participe passé masculin singulier de serenar. === Prononciation === Madrid : \se.ɾeˈna.ðo\ Séville : \se.ɾeˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \s(e).ɾeˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \se.ɾeˈna.ðo\ == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === serenado Sérénade. === Prononciation === \se.re.ˈna.do\ France (Toulouse) : écouter « serenado [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === serenado ( pluriel: serenadi \sɛ.rɛ.ˈna.di\ ) Sérénade. === Prononciation === \sɛ.rɛ.ˈna.dɔ\ == Portugais == === Forme de verbe === serenado \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (Lisbonne) \se.ɾe.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de serenar. === Prononciation === Lisbonne: \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (langue standard), \sɨ.ɾɨ.nˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \se.ɾe.nˈa.dʊ\ (langue standard), \se.ɽe.nˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \se.ɾẽ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \se.ɾẽ.nˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \se.ɾɛ.nˈa.du\ (langue standard), \se.ɾɛ̃.nˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \se.ɾe.nˈa.dʊ\ Dili: \sɨ.ɾɨ.nˈa.dʊ\ === Références === « serenado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage