sente

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin semita (« sente, sentier, ruelle »). (Nom commun 2) Mot emprunté au sotho du Sud. === Nom commun 1 === sente \sɑ̃t\ féminin (Littéraire) Petit sentier ou petite voie, souvent non goudronnée, et passant au travers des bois. Le soleil est déjà haut dans le ciel, l’air commence de s’embraser. Pour rentrer chez moi, je cherche les couverts, les petites routes touffues, les sentes enverdurées. — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896) Le vieux garde s’épongeait le front et Marthe respirait à pleins poumons, assise sur une borne rongée de terre et de mousse, comme il s’en trouve à l’entrée de chaque sente. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907) Il y découvrit des ruelles sourdes et des sentes folles, telles que ce chemin du tertre Saint-Nicolas qui dévale du haut de la cité, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915) […] ; et il s’engagea dans une sente qui, par la vallée, mène au bois de Pied-Fontaine. — (Octave Mirbeau, La pipe de cidre - Rabalan, 1919) Des joncs bordaient la sente. Impossible de s'écarter à cause des fondis et des ronciers. Les bestiaux ne pacageaient que dans les prés-clairières. — (Henri Pourrat, Gaspard des montagnes, 1922, Éditions Albin Michel, 2006, 3e pause) Les sentes mal frayées que les fugitifs avaient à choisir le long de collines abruptes étaient inégales, crevées d’ornières, semées d’éboulis. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967) Il poussa la jument au galop. Elle franchit l'angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s'introduire. — (Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, page 42) ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === sente masculin Subdivision monétaire correspondant au centième du loti. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== loti ==== Traductions ==== === Forme de verbe === sente \sɑ̃t\ Première personne du singulier du subjonctif présent de sentir. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de sentir. Pierre-Iris fourrageait dans les champs de brèdes, tâtait les citrouilles et les calebasses jusqu’à ce qu’il sente quelque chose de mou, chaud et moite sous ses pattes de bibe... — (Gaëlle Bélem, Sud Sauvage, Gallimard, 2025) Il faut avoir une relation constructive durant tout le match, pour que l’arbitre sente qu’il y a un échange. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 janvier 2024, page 20) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sente [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « sente [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « sente [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === sente sur Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sente), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === (1160-74) Du latin semita. === Verbe === sente *\Prononciation ?\ féminin Sentier, chemin. Bien ad tenu la dreite sente — (La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris, p. 3, c. 1170. Ici, figuré.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== sante ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : sente === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du sotho du Sud. === Nom commun === sente \ˈsɛn.ti\ Sente. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== loti == Breton == === Forme de verbe === sente \ˈsɛn.te\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe sentiñ. ==== Dérivés ==== disente == Corse == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sente \ˈse.n.te\ transitif Sentir. ==== Synonymes ==== senta == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sente \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue) Sentier. === Références === Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] == Portugais == === Forme de verbe === sente \ˈsẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ˈsẽ.tʃi\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sentir. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sentir. Première personne du singulier du présent du subjonctif de sentar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sentar. Troisième personne du singulier de l’impératif de sentar. === Prononciation === Porto (Portugal) : écouter « sente [ˈsẽ.tɨ] » États-Unis : écouter « sente [ˈsẽ.tɨ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Same du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sente /ˈsente/ Centimètre. Nutti rávve čoaggit gáskálasa borgemánus ja čuohpastit dan sullii 15 sentte geažis doppe gos oidnojit siepmanat. — (yle.fi) Nutti recommande de cueillir les orties en août et de les couper à environ 15 centimètres de la pointe, là où les graines sont visibles. Centime. Gaskamearálaččat Suomas geahppamielki máksá 87 sentte lihtteris. — (yle.fi) En moyenne, en Finlande, le lait allégé coûte 87 centimes le litre. ==== Synonymes ==== Centimètre : sentimehter == Tétoum == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sente \Prononciation ?\ Sentir, ressentir.